Читаем Античная лирика полностью

Я — Урс, кто первый из носящих тогу сталИграть в стеклянный мяч, храня достоинство,При громких криках одобренья зрителейВ Агриппы термах, Титовых, Траяновых,В Нероновых частенько, если верите.Вот я. Ликуйте все, играющие в мяч,Цветами роз, фиалок друга статую,Листвой обильной и духами тонкими,Друзья, почтите и возлейте чистый токФалерна, или Цекуба, иль СетииЖивому в радость из хранилищ ЦезаряИ славьте стройным хором Урса старого:Игрок весёлый он, шутник, учёный муж,Перворазрядных всех побил соперниковУмом, красою и отменной ловкостью.Теперь стихами, старцы, скажем правду мы:Я сам побит был — не один, а много раз —Моим патроном Вером, трижды консулом.Я слыть готов его эксодиарием.

"Родным была мила, скончалась девушкой..."

Родным была мила, скончалась девушкой.Мёртвая здесь я лежу, я стала прахом — землёю,Если ж Земля — божество, не мёртвая я, но богиня.Не оскорбляй, прошу, моих костей, прохожий.

"Веселись, живущий, в жизни..."

Веселись, живущий, в жизни, жизнь дана в недолгийдар:Не успеет зародиться — расцветёт и кончится.

ПРИМЕЧАНИЯ

ГРЕЧЕСКАЯ ЛИРИКА

Классическим сводом текстов древнегреческой лирики считается сборник, составленный немецким филологом Теодором Бергком "Poetae lyrici Graeci". Бергк впервые собрал в одном издании мелические фрагменты, рассеянные в виде цитат по самым разнообразным текстам различных эпох, ибо сборников мелики, в отличие от сборников эпиграмм, ни античность, ни византийская эпоха нам не оставили. Труд Бергка вышел в 1843 году и с тех пор неоднократно переиздавался с исправлениями и дополнениями. Из более поздних изданий греческих текстов назовём сборники Эрнста Диля ("Anthologia lyrica Graeca", fasc. I-III), периодически выходящие в Лейпциге и поныне.

Первым составителем антологии эпиграмм был Мелеагр, но самая ранняя дошедшая до нас антология - Константина Кефалы - относится лишь к X веку. Она и легла в основу первого печатного издания греческих эпиграмм ("Антология Плануды"), вышедшего во Флоренции в 1494 году. Из наиболее полных последних изданий греческих эпиграмм отметим четырёхтомник "Anthologia Graeca", вышедший в 1957-1958 годах в Мюнхене (с немецким стихотворным переводом).

В России первые стихотворные переводы греческой лирики появились более двухсот лет назад. В числе переводчиков были Ломоносов и Пушкин. Особенно большое место в русской переводной поэзии XVIII-XIX веков занимают Анакреонт и анакреонтика, и в нашем сборнике анакреонтика в переводах русских поэтов выделена в особый раздел.

Из крупных русских писателей XX века много сил отдали переводу греческой лирики Вяч. Иванов и В. В. Вересаев. В 1914 году в Москве вышел сборник "Алкей и Сафо; Собрание песен и лирических отрывков в переводе размерами подлинника Вяч. Иванова". Переводы эти грешили порой довольно большими отступлениями от смысла подлинника и вообще чрезмерно свободным обращением с греческим текстом, что вызывало справедливые замечания, - в частности, Вересаева. Мы сочли, однако, необходимым широко представить и переводческую работу Вяч. Иванова, ибо она обладает несомненными художественными достоинствами и представляет собой заметную веху в жизни античной поэзии на русской почве.

В 1929 году В. В. Вересаев выпустил свои переводы из греческих поэтов с соответствующими статьями и комментариями десятым томом своего собрания сочинений, которое выходило тогда в издательстве "Недра". В 1963 году Гослитиздат переиздал вересаевский сборник, дополнив его переводами новонайденных текстов ("Эллинские поэты в переводах В. В. Вересаева" в серии "Библиотека античной литературы") .

Кроме сборников Вяч. Иванова и В. В. Вересаева, главными источниками для греческой части этой антологии послужили следующие издания:

"Греческая эпиграмма". Переводы с древнегреческого под редакцией Ф. Петровского, составление, примечания и указатель Ф. Петровского и Ю. Щульца. Вступительная статья Ф. Петровского. Гослитиздат, Москва, 1960.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Тесей
Тесей

Эта книга после опубликованного в 2022 г. «Геракла» продолжает серию «Боги и герои Древней Греции» и посвящена остальным знаменитым героям- истребителям чудовищ Персею, Беллерофонту, Мелеагру и Тесею. Вторым по известности героем Эллады после безмерно могучего Геракла, был Тесей — обычный человек, но он быстр и ловок, искусен в борьбе, осторожен и вдумчив и потому всегда побеждает могучих разбойников и страшных чудовищ. Завидуя славе Геракла, Тесей всю жизнь пытается хоть в чем-то его превзойти и становится не только истребителем чудовищ, но и царем- реформатором, учредителем государства с центром в Афинах, новых законов и праздников. В личной жизни Тесей не был счастлив, а брак с Федрой, влюбившейся в его сына Ипполита от Амазонки, становится для всех трагедией, которая описана у многих писателей. Афинские граждане за страдания во время войны, вызванной похищением Елены Прекрасной Тесеем, изгоняют его остракизмом, и он, отвергнутый людьми и богами, бесславно погибает, упав со скалы.

Алексей Валерьевич Рябинин , Андре Жид , Диана Ва-Шаль , Сергей Быльцов

Фантастика / Классическая проза / Прочее / Античная литература / Фантастика: прочее