"Как отпраздновать веселей..."
- Нептупалии - празднества в честь бога Нептуна - отмечались в конце июля. Цекубское - одно из лучших италийских вин из области Цекуб в Южном Лациуме. Бибул. - Марк Кальпурний Бибул вместе с Юлием Цезарем консул 59 года до н. э. Цинтия-лучница - Диана. Что над Книдом царит... - Имеется в виду Венера."Создал памятник я..."
- Самая известная из од Горация, заключительная ода к первым трём книгам од. М. В. Ломоносов впервые перевёл её на русский язык. Ей подражали Г. Р. Державин и А. С. Пушкин. Дева безмолвная - старшая из жриц-весталок. Предводительствуемая верховным жрецом, она всходила на Капитолий для совершения молений Юпитеру о благе Рима. Авфид - река в Апулии. Давн - легендарный царь Апулии. Первым я приобщил песню Эолии... - то есть греческую лирику перенёс на римскую почву. Гораций считал это главной своей заслугой. Главными представителями эолийской лирики (Эолия в Малой Азии) были Алкей и Сафо (VII-VI вв. до н. э.)."Тот, держась на крыльях..."
- Юл Антоний - Гай Юл Антоний, поэт, сын триумвира Марка Антония. Героев... - Тезея, Пирифоя и Пелея. Элидские игры - то есть Олимпийские игры. Диркейский лебедь - Пиндар; он назван так Горацием по имени источника Дирки в Фессалии, на родине Пиндара. Матин - гора и мыс в Апулии близ города Венузии, родины Горация. Сигамбры - одно из германских племён, подчинившихся Августу. Из германского похода он возвратился в 16 году до н. э."Снег покидает поля..."
- Эта ода обращена к оратору Манлию Торквату. Тулл - Тулл Гостилий, третий римский царь. Анк - Анк Марций, четвёртый царь Рима. Перитой - царь лапифов, друг Тезея. За попытку похитить Персефону прикован в подземном царстве к скале."Поверь, погибнуть рок не судил словам..."
- Лесбийская дева - поэтесса Сапфо. Тевкр, Идоменей, Сфенел, Гектор, Деифоб - герои Троянской войны."Есть кувшин вина у меня..."
- Альбанин - сорт вина. Пеннорожденная - Венера. Фаэтон - сын бога солнца Гелиоса. Получив на один день управление огненной колесницей отца, не справился с конями и едва не зажёг землю. Зевс поразил его молнией, и тот упал в реку Эридан."Уже веют весной ветры фракийские..."
- Ода обращена к торговцу-мореходу, а не поэту. Итис - см. о нём: Овидий, "Метаморфозы", VI, ст. 412-676."Хотел я грады петь полонённые..."
- Святыня Квирина - храм бога Януса, который закрывался только во время мира (при Августе - трижды). Закон... Юлия. - Имеется в виду один из законов, проведённый Августом в 18 году до н. э. и направленный на укрепление семьи. Потомок благой Венеры - Эней, легендарный родоначальник римлян.Юбилейный гимн
- Написан в 17 году до н. э. по случаю "вековых" игр, справлявшихся раз в сто десять лет в честь подземных богов, а при Августе - в честь главных божеств: Юпитера, Юноны, Аполлона и Дианы. Его исполнял хор из двадцати семи мальчиков и двадцати семи девочек. Заветы Сивиллы - книги стихотворных пророчеств, истолкованием которых занималась особая греческая коллегия. Семихолмный град - Рим. Солнце - здесь: Феб-Аполлон. Илифия (также Люцина и Гениталья) - имя Дианы, как богини родов. Термин - римский бог границ и межевых знаков, символ неприкосновенности. Луна - здесь: Диана, как богиня луны. Анхиза, Венеры отпрыск - Август. Секир альбанских - то есть римских. По имени города Альба-Лонга, главного города латинян, откуда, по преданию, вышли основатели Рима Ромул и Рем. Алгид - гора в Лациуме, древнее место поклонения Диане. Авентин - один из семи римских холмов с храмом Дианы."Блажен лишь тот, кто, суеты не ведая..."
- Сильван - латинский бог лесов, полей и стад. Лукрин - озеро в Кампанье. Иды - названия пятнадцатого числа месяцев: марта, мая, июля и октября и тринадцатого числа остальных римских месяцев. Календы - название первого числа каждого месяца."Куда, куда вы валите, преступные..."
- Эпизод написан как отклик на события междоусобной борьбы между Октавианом и Секстом Помпеем (43-40 гг. до н. э.). Когда лилась кровь Рема... - Рема убил его брат Ромул; отсюда как бы ведут начало все междоусобия римлян.