Читаем Античные мотивы (сборник) полностью

Мечты о бессмертье тем более странны,Что умерли все, даже вечные боги,Имевшие столь грандиозные планы,Внушавшие столь вдохновенные строки,Умевшие на море вызвать волненье,Корабль потопить, если он почему-тоНе нравился им, предоставив спасеньеВсего одному из команды, как чудо.Мечты о бессмертье тем более дики,Что выцвело, высохло, вымерло столькоВоистину славных и вправду великих,Дойдя в виде торса до нас и обломка,И трудно им встать с каменистого ложа,Уйти от душицы и чертополоха,Бессмертию может быть тоже положенПредел – и, наверное, это неплохо!

2

Как страшно подумать, – сказал я на зноеИюньском, – подумать, – сказал, – о зиме!– А ты и не думай! – сказала, за мноюИдя по заросшей травой колее.– Не думай, – сказала, – смотри на фиалки,Еще, синеглазые, не отцвели!Они ж не растут, не цветут из-под палки,Им нравится быть украшеньем земли.Они же не портят себе настроенье.Какая зима? Не бывает зимы!Смерть тоже ошибка, недоразуменье,Обмолвка… Запомнить бы это мгновенье:Однажды бессмертными были и мы.2013

«В “Илиаде” мне Гектора жаль…»

В «Илиаде» мне Гектора жаль.Есть ли большая в мире печаль,Чем прощанье его с Андромахой?На руках ее маленький сын.Хоть бы шанс на спасенье одинБыл, – нет шанса, всё кончится крахом.Кто за Гектора был? Аполлон!Но помочь не сумел даже он,Почему-то сильнее Афина,Выступавшая на сторонеСил ахейских в троянской войне,Ни жены ей не жалко, ни сына.Конской гривой на шлеме отцаСын напуган, – шумят деревца,Облака проплывают над ними.Гектор на землю шлем положил,Улыбнулся. Читать это силНет, займемся делами другими.2014

«Опять леса, поля, просёлки и покой?..»

Поведет рукой любимой

В Елисейские поля…

А. БлокОпять леса, поля, проселки и покой?Или дома, дворцы, кафе, автомобили?Куда же поведешь любимою рукой?На Елисейских мы полях с тобою были.А те поля, что Блок тогда в виду имел,Простившись навсегда с докучными делами,Не странно ли, что их назвать не захотелОн Элизийскими в своих стихах полями?Предшественник его, Элизиум в душеНосивший, или тот, назвавший ЭлизеемЗаглохший старый парк, – Блок это как клишеВоспринял бы, – и мы пенять ему не смеем.Быть может, потому, что мифов не любил,И виделись ему березовые рощи,Туманы и овсы, без мраморных перилИ статуй, без богов и воинов, так проще.2014

Град

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине
Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине

«Украинский язык — один из древнейших языков мира… Есть все основания полагать, что уже в начале нашего летосчисления он был межплеменным языком» («Украинский язык для начинающих». Киев, 1992).«Таким образом, у нас есть основания считать, что Овидий писал стихи на древнем украинском языке» (Э. Гнаткевич «От Геродота до Фотия». Вечерний Киев, 26.01.93).«Украинская мифология — наидревнейшая в мире. Она стала основой всех индоевропейских мифологий точно так же, как древний украинский язык — санскрит — стал праматерью всех индоевропейских языков» (С. Плачинда «Словарь древнеукраинской мифологии». Киев, 1993).«В основе санскрита лежит какой-то загадочный язык «сансар», занесенный на нашу планету с Венеры. Не об украинском ли языке идет речь?» (А. Братко-Кутынский «Феномен Украины». Вечерний Киев, 27.06.95).Смешно? Нет — горько сознавать, что вот таким «исследованиям» придаётся государственная поддержка украинских властей. Есть, разумеется, на Украине и серьезные филологические работы. Но, как мы увидим далее, они по своей сути мало чем отличаются от утверждений вышеприведенных авторов, так как основаны на абсолютно бездоказательном утверждении о широком распространении украинского языка уже во времена Киевской Руси.

Анатолий Железный , Анатолий Иванович Железный

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука