Читаем Антидемон. Книга 15 полностью

Другие дворяне из свиты были максимум со слугой в сопровождении, и никто не прибыл с женой. Хорошо информированы, знают, что возможны серьезные неприятности… Девушек, конечно, в делегации было полно, их взяли в свиту как жены Мартона, так и самой принцессы. И хитрость Джоан удалась — в свите жены Мартона, Герсы, присутствовала Джюэль. Видел ее как раз перед открытием портала — она принарядилась и выглядела очень довольной неожиданным для себя попаданием во фрейлины жены наследного принца.

Вошли в королевский дворец. И тут ощущение, что с деньгами все очень плохо. Обстановка благородной бедности. Где-то тщательно замазаны трещины в побелке, где-то фрески на потолках в таком состоянии, что, кажется, вот-вот осыпятся прямо на голову. Да уж, королевская династия Бельбы действительно в упадке…

Вскоре мы расположились с Джоан в своей комнате. В соседней поселились грандмаги и Илор.

— Ну что, вечером прием, ждем интересных поворотов? — спросил я Джоан.

— Да, все верно. Но в каком ужасном состоянии королевский дворец! Как же так получилось, что монарха никто не уважает в собственной стране?

— Судя по прозвищу, пока старик был в силах, то никто так себя вести не осмеливался, — сказал я, — не каждого короля прозовут Великим! Старость не радость!

— Насколько мне разъяснил отец, это было скорее восхваление придворных, чем реальное положение дел, — покачала головой Джоан.

— Тогда итог тем более закономерен, — сказал я.

Что было удобно в Бельбе, так это что из-за теснейшего торгового сотрудничества с Хельским королевством тут почти каждый знал хельский язык. Некоторые знали и аргентский, но таких было намного меньше. В хельском языке я сделал серьезный прогресс, Джоан тоже кое-что понимала, так что проблем с коммуникацией с местными не ожидалось…

Сидеть во дворце в ожидании вечернего приема мы не собирались. Статус королевской племянницы позволил Джоан избежать попадания во фрейлины жены наследного принца, так что мы были вольны делать что угодно до вечернего приема. И мы отправились шерстить местные лавочки на предмет интересных артефактов и эликсиров. Компания двух грандмагов и Илора гарантировала относительную безопасность. Ну и усадебный артефакт я тоже с собой прихватил — ректор зря пугать не будет, он серьезный мужик. Также была при нас и шкатулка, способная нейтрализовать еще парочку зарядов высшей магии…

Прошли всего несколько лавок, а уже появилось совершенно четкое представление, что королевскую династию простой народ и лавочники вполне себе любят и уважают. Сразу видя в нас иностранцев, местные догадывались, что мы часть делегации из Аргента, и тут же начинали делать комплименты в адрес нашей принцессы, будущей жены их принца, и даже хвалили Аргент за победу над Сисерией! Стало ясно, что серьезных противоречий между королевской властью и народом нет, все проблемы у монархии из-за заговора Совета десяти… Как же надо было запустить ситуацию, чтобы совещательный орган крупнейших кланов вдруг взял и заместил собой верховную королевскую власть! Мы с Джоан в обычной ситуации не парились бы по этому поводу — пусть местные сами разбираются со своими проблемами, но наша ситуация вовсе не была обычной, нам тут в случае чего за жизнь свою придется сражаться. Так что никаких иллюзий у нас не было, и мы тщательно анализировали ситуацию вокруг, зная, что мирная жизнь в любой момент может обратиться в поле боя…

Три часа ходили по разным лавкам и лавочкам — увы, безрезультатно, ничего интересного обнаружить не удалось. Дальше последовал обед, а потом пришло время готовиться к вечернему приему по случаю знакомства нашей принцессы и местного принца… У Джоан подготовка займет много времени, мне-то попроще… Принять душ да, обсохнув, надеть костюм и причесаться.

Принц Гарбед

Один из охранников принца, архимаг Гавро, скастовал для его высочества коммуникационный портал и откланялся, плотно закрыв за собой дверь. Грандмагов у принца в охране не было — последний старик, защищавший его с детства, отправился недавно на пенсию, а чем завлечь нового грандмага, если у тебя в карманах шаром покати? Для найма нельзя было и предложить какие-то секретные заклинания, потому как двоюродный дядя Гарбеда, заведовавший Королевской Магической Академией Бельбы, уже давно переметнулся на сторону Совета десяти, питая надежды с их подачи однажды стать родоначальником новой королевской династии Бельбы… Ну а раздавать родовые артефакты, что еще остались и у короля, и у принца, конечно же, в такой ситуации точно не стоило. Они же могут жизнь спасти, если все и дальше будет становиться только хуже и хуже…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы