Читаем Antimalum полностью

Суицид – удел эгоистов и слабаков. Совершить добровольных уход из жизни может только трус, подлец и настоящий эгоист, которому нет дела до жизни окружающих его людей. Какой бы сложной и несправедливой была жизнь выход из любой ситуации есть всегда. Суицид – плевок в лицо всем, кто тебя окружал, настоящих вверх самолюбия и безответственности. Человек, идущий на самоубийство не сильный и смелый, он – слабак, который не в силах сделать ответный удар в лицо судьбы. Какими бы сложными не были обстоятельства, суицид – добровольный побег с поля боя, уход в дезертиры, удел которого – смерть.

Не нужно оправдывать известных личностей, которые наложили на себя руки. Они – эгоисты и слабаки, за их плечами стоят

множество фанатов, для которых смерть их кумира – удар. Большинство знаменитых суицидников – наркоманы или пьяницы, которые заканчивают своё «фееричное» выступление на сцене по имени «жизнь». Они наплевательски отнеслись к своему творчеству, близким, фанатам и всем стараниям создания своего пути, добровольно сошли с дистанции, при этом оставив за собой сотни слухов, сплетен, скандалов и версий. Зато, как правило, после

«самовыпиливания» резко взлетает интерес к «творчеству» суицидника, множество новых и старых фанатов начинают ныть о своём жалком кумире с одной фразой: «как я его(её) понимаю».

Иногда такой циничный поступок «звезды» способен утащить по своему пути и других людей, создавая цепочку из эгоистичных слабаков.

Какой – бы трудной не была бы жизнь или определённая ситуация суицид – не выход, а трусость, проявление эгоизма и безразличия к другим людям. Человек просто не желает бороться и пробить себе дорогу из своей «чёрной полосы». Суицид – это Game Over с последующим удалением всей своей «игры». Совершая акт самоубийства человек признаёт себя эгоистом, слабаком, трусом и самое главное – убийцей. Жизнь – дело каждого и распоряжаться ей волен только сам «хозяин» , но поступок одного жалкого дезертира может повлиять на жизнь других людей. Суицид – террористический акт, где самоподрывник не только убивает себя, но и калечит других, невинных людей. Суицид – удел камикадзе, который ставит цель подорвать врагов ценой своей жизни, но не рассчитывает на огромный взрыв, который способен ударить и по своим.

Не стоит оплакивать самоубийц и оправдывать их подлый поступок. Они ничем не лучше тех, кто лишает жизни других. Удел любого убийцы – ад, а самоубийство – прямой рейс в преисподнюю. Самоубийца – мертвец, для которого жизнь окончательно закончена.

ПРИГОВОР

КАК ПУТЬ

«Никогда не позволяй тяжёлым урокам ожесточить твоё сердце»

– Ник Вуйчич

Человек – сложный набор различных органов и частей тела.

Организм – это целая сеть, в которой протекают различные функции, поддерживающие жизнь своего «хозяина». Но волей судьбы человек становится заложником своего тела, которое является «дефектным». Люди могут потерять какую-нибудь конечность, функцию органа чувств, получить физическую или психологическую травму, дефект внешности или организма.

Большинство таких «проклятий» ставят крест на полноценной жизни и целях, которое ставил себе человек.

Некоторые получают свой «крест» с рождения, жизнь и становление взрослой, полноценной личностью проходит через сложные, мучительные испытания, где у многих просто опускаются руки. Здесь важную роль играет семья, которая вкладывает всё возможное в своего особенного ребёнка, чтобы он мог жить как можно счастливее. Другие получают «проклятье» во время трагедии, которая делит жизнь на «до» и «после». Человек, который раньше жил полноценной жизнью и мог делать всё, что ему велит разум и сердце становится заложником обстоятельств, которые заключают его в рамки, настоящую тюрьму с колючей проволокой. Перед ними становится выбор – сдаться и принять

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика