— Я не идиотка. И знаю, чем рискую. Пожалуйста, просто сиди тихо и слушай мой план. И ешь.
Он сидел, ел и слушал, хотя и с сердитым видом.
Гермиона постаралась быть как можно более краткой.
— Гарри и Рон собираются провернуть дерзкое спасение.
На него это не произвело никакого впечатления.
— И они планировали, что тебя тоже похитят? В этом нет никакого смысла.
Наступил скользкий момент. Гермиона проигнорировала его взгляд и продолжила:
— Ну, на самом деле они не знали, что меня собираются похитить. Думаю, что теперь они знают, потому что нашли бы мою записку и инструкции, поэтому и попытаются нас спасти. Понимаешь?
Он ничего не понимал. Он перестал есть, уставился на нее ледяным взглядом и сказал:
— Давай с начала.
— Мы искали тебя с того самого дня, когда ты не вернулся с обеденного перерыва. Последней, кто видел тебя, была Джинни, и она была вне себя от вины, потому что думала, что ты сделал какую-то глупость после вашего разговора.
— Что за глупость? — осторожно спросил он.
Гермиона колебалась.
— Ну, знаешь… очередная попойка… или еще хуже.
Он вздохнул.
— Я никогда не был склонен к самоубийству, Гермиона.
— Конечно, нет! Вот почему мы быстро исключили такую возможность. После того, как ты пропал на неделю, это стало официальным расследованием Министерства. А потом твой отец получил первое письмо с требованием выкупа. — Она помолчала. — В нем запросили довольно большую сумму золотом…
— Что-то такое слышал. Должно быть, на отца это не произвело особого впечатления.
Взгляд Драко был прикован к хлебу, который он в данный момент ломал на кусочки.
— Ну, на самом деле он был расстроен, — пробормотала Гермиона. — Он ворвался в Министерство, требуя объяснений, что мы предпринимаем.
Драко поднял голову.
— Да что ты говоришь!
— Он назвал Кингсли «министром по вызову».
— Черт! — Драко тихо присвистнул. — А что случилось потом?
— Мы с Гарри и Роном взяли расследование на себя и попытались собрать выкуп.
— Вы пытались собрать деньги? Как?
— Ну, могу сказать, что это потребовало нескольких поездок в Гринготтс…
Он чуть не подавился хлебом.
— Ты хочешь сказать, что Поттер и Уизли использовали свои собственные деньги?
Она кивнула.
— Мы объединили все сбережения вместе и все равно не дотянули. Именно тогда твой отец выставил Малфой мэнор на продажу.
Драко потерял дар речи. Он уставился на нее, разинув рот. Гермиона воспользовалась этой возможностью, чтобы отломить кусок ветчины, положить на хлеб и сунуть ему в рот.
— Ты все еще не ешь, — подметила она.
Он моргнул и принялся жевать.
— Поместье правда выставлено на продажу?
Гермиона фыркнула.
— Да, но имей в виду, никто не соблазнился этим местом настолько, чтобы сделать предложение.
— Угу. Интересно почему… — риторически пробормотал Драко.
— А потом Алистер Рентроу был найден мертвым.
— Что? Но ведь это он организовал похищение!
— Я знаю, — сказала Гермиона. — Ну, я подозревала, но тогда мы не были уверены. Его обманули, Драко. У похитителей, которых он нанял, уже был заложник, и они не нуждались в том, чтобы какой-то мелкий преступник в белом воротничке посягал на их добычу.
— Что ты имеешь в виду под «преступник в белом воротничке»?
— Помнишь золото, которое пропало в Гринготтсе?
Он одарил ее теплым взглядом.
— Конечно, помню. Вот так ты и оказалась в моем кабинете.
— Да, ну, его украл Рентроу.
— Этот жирный мелкий ублюдок! Неудивительно, что он так старался отвлечь меня файлами Уилкинса! Ушли месяцы, чтобы написать отчет о безопасности, который ты в конце концов попросила.
— Знаю, — сказала она с некоторым удивлением. — Все визиты, которые я наносила тебе, докучая по поводу, гм, отчета…
— Да, ты была чрезвычайно настойчива, — мягко произнес Драко. Он коснулся локона у ее уха. — Я так понимаю, смерть Рентроу каким-то образом привела тебя ко мне?
— Именно так, — подтвердила она. — Нам удалось раскрыть дело об убийстве Рентроу. В то время убийство и твое похищение не считались связанными. Человек по имени Клаус Фитц был опознан как убийца, и Департамент правопорядка собирался выдать ордер на его арест. Они не слушали мои доводы о том, что Фитц может быть замешан в твоем похищении и взятие его под стражу приведет к тому, что его сообщники избавятся от тебя.
— А-а. Кажется, я понимаю, к чему все идет…
— Конечно, у меня не было доказательств. Рон и Гарри поверили мне, но у них не было полномочий начинать спасательную операцию, основываясь на интуиции. Так что я… ну, я нанесла компаньонам Фитца визит в одну из забегаловок, где, как известно, они бывают, и фактически предложила им себя.
Драко закрыл глаза, но это не остановило его от мыслей о том, что могло с ней случиться.
— Гермиона…
— Это был единственный способ заставить Департамент прийти сюда! Единственное, на что я всегда могу рассчитывать, как на часы, так это на то, что Рон и Гарри за мной придут. Они никогда бы не согласились сделать это на моих условиях.
— Интересно почему? — спросил Драко.
— И они более чем компетентны. Им просто нужно было знать, где искать.
— Но никто из вас не знает, где это «здесь»!
Гермиона холодно посмотрела на него.