— Я совершенно уверена, что ты не сравнивал нашу свадьбу с аудиенцией у Волдеморта, да не упокоится он с миром.
Я поморщился.
— Прости.
Если бы я только знал, как часто буду говорить ей это слово в течение нашего недолгого брака.
Гермиона простила меня. Она часто так делала.
— Да ладно тебе.
— Куда мы идем?
Она не ответила, но повела меня обратно в коридор отеля, мимо вращающихся двойных дверей. Я увидел, что мы оказались на кухне.
К нам подбежал женоподобный молодой человек, в котором я смутно узнал главного поставщика провизии.
— Мисс Грейнджер! Проблемы?
— Вовсе нет, Филипп, и теперь я миссис Малфой. — Она усмехнулась, когда я слегка раздулся от гордости. — Мы просто хотели попробовать десерт. Если все готово, может, выпьем немного, пока остальные гости не сели за стол?
Филипп выглядел расстроенным из-за того, что ему пришлось разочаровать своего клиента.
— Простите, мадам, но мы только наполовину закончили! Может быть, я принесу вам с мистером Малфоем что-нибудь еще?
Гермиона сморщила нос.
— А есть крем-брюле?
Официант подошел к большому серебряному холодильнику и вытащил две керамические формочки с заварным кремом.
— Ваш крем-брюле, мадам Малфой, — сказал Филипп. — Но нам еще предстоит опалить верхушки, чтобы сделать карамельную корочку, вы ведь понимаете?
Гермиона взяла формочки.
— Все в порядке, мы справимся. Спасибо, Филипп. — Она протянула мне одну, взяла у официанта две ложки и вывела меня через заднюю дверь кухни.
Я не был удивлен, что Гермиона знала, куда идет, так как она была сильно вовлечена во все аспекты планирования свадьбы.
Мы вышли на тихий балкон в противоположном конце отеля. Кафе, пристроенное к нему, было закрыто на ночь, так что мы ели наш восхитительный десерт в счастливой тишине, наблюдая за оживленным движением лондонского Сити внизу. Отсутствие магии на нашей свадьбе из-за присутствия родственников Гермионы также стало причиной отсутствия моих родителей. Я чувствовал себя оскорбленным их упрямством, особенно после того, как они уже дали нам свое благословение. Я не был уверен, как пройдет день, но до сих пор все было терпимо. Оказалось, в присутствии Гермионы я могу вынести все, но она слишком часто была далеко от меня, когда мы разговаривали с гостями. Я думаю, она понимала и оттого подарила мне эту маленькую передышку с ней наедине.
Слишком скоро настало время возвращаться.
Она снова посмотрела на мои часы.
— Тосты через пять минут!
Очевидно, она запомнила расписание на весь вечер. Кто-то однажды мне сказал, что Гермиона Грейнджер может организовать вторжение в другую страну. И я склонен согласиться.
Моя — уже четыре часа — жена взяла меня за руку.
— Так! Ты готов?
Нет. Но меня это никогда не останавливало.
========== Глава 12 ==========
Из всех крайне маловероятных вещей, которые случались со мной в жизни, список возглавляет двадцать первое свидание с Гермионой Грейнджер.
Позвольте подытожить.
Я стал Пожирателем смерти на седьмом курсе Хогвартса, следуя по стопам отца. Я пособничал в убийстве Альбуса Дамблдора, возможно, одного из величайших магов современности. Я пытался поймать Гарри Поттера для моего тогдашнего хозяина, Лорда Волдеморта. Я организовал вторжение в Хогвартс Пожирателей смерти, в результате которого погибли студенты, авроры, члены Ордена, Винсент Крэбб и, косвенно, Северус Снейп.
Теперь мне пришлось добавить к списку «занимался любовью с Гермионой Грейнджер». Сдержанность и уравновешенность в наших, возможно, маловероятных отношениях заставили бы Дамблдора и Снейпа гордиться. Нас нельзя было обвинить в том, что мы торопим события. До нашего двадцать первого свидания все было гладко и спокойно. Она даже не позволяла мне поцеловать себя до того вечера.
Оглядываясь назад, признаю, возможно, мне следовало подождать и поцеловать ее на ночь на пороге, потому что то, к чему привел этот поцелуй, больше подходило для уединения спальни.
Или хоть какого-нибудь помещения.
Маггловские автомобили считаются помещением?
Проблема с приготовлением на мучительном медленном огне в течение очень долгого периода времени заключается в том, что требуется лишь один небольшой ляп, и внезапно ваш суп почти выкипает до нуля, оставляя лишь раскаленную кастрюлю.
Было уже за полночь, и на стоянке стояло всего три машины, одна из которых принадлежала ей. Мы кувыркались на заднем сиденье, как пара семнадцатилетних подростков, охваченных гормонами, а пряжка ремня безопасности больно впивалась мне в колено.
Она губами прижималась к моей шее, слегка посасывая кожу, пока я выполнял медленное скольжение и ритм толчков внутри нее. Еще немного — и вечер закончился бы за тридцать секунд. Тихие стоны и всхлипы, которые она издавала, были пыткой. Я остановился, приподнявшись на локтях, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. Все, что я видел, были тени и, возможно, намек на улыбку. К счастью для нас, она припарковалась в темном углу. Однако жаль, что я не видел выражения ее лица в тот вечер. И ее тело. Мерлин, я ждал ее несколько месяцев. В тот вечер мне пришлось довольствоваться осязанием и вкусом.