Читаем Антология фантастики и фэнтези-6. Книги 1-8 полностью

— Да. Видела? Хотя чего я спрашиваю, явно ведь видела. Как там Сару Коннор искали, помнишь? По телефонному справочнику. А если бы в её фамилии была допущена ошибка, и была бы, скажем, всего одна буква «Н», то располагалась бы она по алфавиту в другом месте справочника. И могла бы элементарно не попасть во внимание робота-убийцы, просто потому что была бы на другой странице. Такая элементарная оплошность может сделать человека значительно более невидимым для других, даже для всей системы. Что уж говорить про линейное восприятие данных компьютером, который ни с того ни с сего не будет искать имена с ошибками. Вот так и касательно меня. Как Колина Райта меня найти сложнее. А про вторую букву «Л» ещё знать надо.

Джалил как-то странно промолчала. Мне даже на какой-то миг показалось, что она восприняла это объяснение слишком серьёзно. Когда мы вышли на улицу и сели в её машину, она спросила:

— Но ведь срощенные нейросети отличаются как раз тем, что им подвластно нелинейное мышление и возможность не математически ориентированного выбора?

— Ну, когда снимали фильм, над нейросетями не особо задумывались, а идея сращивать их вообще появилась намного позже.

— Когда ваши, детектив, родители только узнали о скором прибавлении в семье в вашем лице, нейросети уже сращивали.

— Но согласись, до сих пор ты же не задумывалась над тем, что ошибка в имени и фамилии даёт такие результаты, с точки зрения представления объекта в базе. Это, к слову, и для человека неочевидно.

— Хм, это довольно интересная точка зрения, — задумчиво сказала она.

И мы тронулись с места. На улице не было никого, кроме миловидной девушки, идущей нам навстречу. Я узнал её. Я в последнее время довольно часто её встречал, когда выходил погулять во время перерыва. Интересно, что встречал я её независимо от того, в каком часу выходил из офиса. Наверно, недавно сюда переехала и часто ходила гулять. Ей этот город пока что не осточертел.

Некоторое время назад она решила завязать со мной беседу, так мы и познакомились. Её звали Сара, и она была довольно приятной собеседницей, любознательной и много знающей, что для её возраста было удивительно. А ещё где-то к третьему нашему разговору мне начало казаться, что она пытается мне понравиться. Но меня такие вещи не интересовали. Во-первых, потому что она была довольно юной на вид. Во-вторых, она как-то назойливо заговаривала со мной, хоть и ни разу не дала повода её прогнать или нахамить ей, чтобы отвязалась. В-третьих, у меня были Сати и Лейла, и мне ничего от жизни больше было не надо. А для таких, как Сара, существовали специальные места для встреч людей, желающих живого общения и заведения отношений с живыми.

В этот раз Сара, завидев меня в окне машины, как и всегда, улыбнулась и помахала мне рукой. Я сделал вид, что не заметил её, дабы она вдруг не попыталась сейчас остановить машину, чтобы поговорить. Она хоть и умудрялась меня не раздражать, как многие другие живые, но сейчас было не до неё. В зеркало заднего вида я увидел, что она скривила мне какую-то рожицу вслед, махнула рукой и пошла дальше. Ну и отлично, девочка, иди лучше домой, или куда ты там шла. В другой раз поговорим, а сегодня я ещё работаю.

Серый снег всё падал и падал, ложился на машину, на дорогу и на место преступления, к которому мы ехали…

Глава 2

Места преступлений

Собственно, как и обещала моя неожиданно навязавшаяся клиентка, проехали мы буквально два дома, повернули за угол по седьмой и остановились на той самой улице Вашингтон. Ещё когда Джалил озвучила адрес, куда подъехать Лейле, я понял, что место преступления будет в парке.

Я туда частенько гулять ходил днём. Всё равно клиентов не так много, и в случае чего меня набрала бы Сати и меньше чем через пять минут, я бы вернулся в офис. Но по какому-то стечению обстоятельств, клиенты никогда не приходили ко мне в офис во время моих прогулок в парк. А теперь я туда двигался по работе.

Мы вышли из машины, и я активировал отражательное поле на плаще — оно хоть и не блокировало полностью радиацию Серых осадков, но значительно уменьшало её воздействие, до уровня почти естественного фона. Несмотря на то, что экологи вот уже который год врут нам про уровень радиации Серых осадков, и по оценкам «экспертов», «ежегодно в циклоне значительно уменьшается общее количество радиационного фона», без отражателей пока никто ходить не рисковал, по крайней мере, во время выпадение снега или дождя. Ну, или я просто не встречал никогда таких идиотов. Что не удивительно — я людей хорошо, если раза три в сутки повстречал. А в последнее время так и вообще туго было с такими встречами. Почему-то. Может из-за сезона? А так везде были биодроиды. Им, кстати, отражатели по идее не нужны, но они их всё равно используют, чтобы потом долго не отмываться от въедающихся Серых осадков перед физическим контактом со своими хозяевами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Александр Орлов , Алексей Котов , Алексей Небоходов , Ким Савин , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Сергей Извольский

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Dominik Wismurt , Михаил Алексеевич Ланцов , Надежда Валентиновна Первухина

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джон Уильям Полидори , Джулиан Готорн , Мэри Хелена Форчун , Мэри Элизабет Брэддон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдвард Фредерик Бенсон , Эдит Несбит , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги