Читаем Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах полностью

В расчете на душу населения израильская книжная индустрия является одной из крупнейших в мире. В еврейском 1986-87 году в Израиле было выпущено 13 миллионов книг, т. е. в среднем по 3,1 книги на человека (из них 42 % учебников). В том же году увидели свет книги под 4822 новыми названиями, из которых треть составляли новые или пересмотренные издания, что означало рост на 30 % по сравнению с первой половиной 1980-х годов. В том же году более двух третей (69 %) — опубликованных книг были изначально написаны на иврите и подавляющее большинство (88 %) книг увидело свет на иврите. Средний тираж также вырос от 1900 экземпляров в 1975 году до 2300 экземпляров в 1986-87 году. В том же году почти половину всех изданий в Израиле составляла художественная литература, 11 % — книги по иудаизму, 14 % — по гуманитарной тематике вообще и только 5 % — по социальным наукам, 5 % — по математике, статистике, компьютерам. Каждый месяц в Израиле издается около 200 книг для широкого читателя, и это число остается неизменным в течение ряда последних лет, как указывает Михаэль Хандельзальц в первом номере нового приложения «Сфарим» («Книги») к газете «Ха-арец».

В последние годы появилось внушительное количество раввинистической литературы. Хотя часть ее издана крупными издательствами и университетами, большинство изданий осуществлено иешивами (религиозными училищами), число которых все растет, или учениками иешив с коммерческой целью. Среди них — написанные в Израиле сочинения галахического и проповеднического характера, однако чаще это просто фотокопии известных раввинистических трудов.

В последнее десятилетие израильское книгопечатание испытывает американское влияние в смысле внедрения коммерческого подхода. Решающим в издательском деле становится потенциал сбыта. По имеющимся оценкам, около четверти или даже половины тиража не поступает в магазины, а распределяется частным образом. Десять лет назад книжная торговля себя не окупала и не учитывала основных законов коммерции. Бывало, что изданная книга годами томилась на полке магазина. Сегодня каждый торговец понимает, что книга должна оправдать себя, и что следует как можно чаще устраивать распродажи. Если книга не продается, через две недели ее возвращают на склад издательства. Потом читатель может обнаружить ее на какой-нибудь распродаже или в публичной библиотеке.

Судьба книги во многом зависит от рекламы в газетах, на радио, телевидении. В условиях, когда реклама стоит дорого, большое влияние на популярность издания оказывают общественные отклики и отзывы в средствах массовой информации. В то же время журналистский интерес к книге часто обусловлен не ее достоинствами, а возможностью сделать сенсацию. И в Израиле, и за рубежом внимание читателей привлекают публикации об арабо-израильском конфликте, религиозной жизни, феминизме, Катастрофе, сенсационные биографии.

Другой путь пропаганды книги связан с публикацией рецензии на нее в одном из литературных приложений к газете. Литературные приложения упорно борются за существование и за свое лицо. Некоторые из них стараются найти компромисс между серьезной литературной критикой и популярными информативными и занимательными обзорами. В сфере профессиональной литературной критики наблюдается утечка мозгов в связи с тем, что литературоведы предпочитают лучше оплачиваемую редактуру научных изданий или даже перевод. Если в 1970-е годы критика тяготела к академизму, то сегодня от нее все чаще требуются неакадемические краткие очерки, написанные доступным языком. Сотрудничество между издателями, критиками и академическим миром заявило о себе в 1980-е годы, когда критики и ученые активно занялись редактированием книг и выпуском серийных и подписных изданий.

В результате коммерческого подхода к книгопечатанию стало больше популярных книг и сократился выпуск серьезных работ. Этот крен несколько ослаблен деятельностью издательств, субсидируемых разными организациями и политическими партиями, но и они стремятся стать коммерческими. Другим выравнивающим фактором является существование общественных фондов, таких, как Фонд Тель-Авива для литературы и искусства, Фонд творческих работников «Акум», Фонд Президента, Фонд им. Дова Садана и др., а также участившиеся в последнее время издания за счет автора.

Израильская литература сегодня: общий обзор

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука