Читаем Антология мирового анекдота. И тут Вовочка сказал... полностью

1721 — Мадам Вайсман, возможно, ваш сын великий футболист. Но почему я должен узнавать об этом по своим разбитым окнам?

— А где я ему найду столько ворот?

Нидерл.

1722 Юрек подходит к своей бабушке:

— Ты учила, что на зло нужно отвечать добром. Дай мне сто злотых, я только что сломал твои очки.

Польск.

1723 Тото стал часто повторять слово «рогоносец», и мать предупредила, чтобы он его больше не произносил.

— Но мама, — отвечает начитанный ребенок, — ведь такое слово употребляет Мольер!

— В таком случае, — отвечает мать, — я тебе запрещаю играть с этим плохо воспитанным мальчиком.

Итал., франц.

1724 — Дядя, дай молочка.

— Откуда же мне взять его, дорогой?

— А как же мама сегодня утром говорила папе, что он у нее дойная корова?

Латв.

1725 — Микки, почему Ты так медленно ешь салат? — интересуется мама.

— А он невкусный…

Сестричка со знанием дела советует:

— А ты ешь быстрее, он скорей закончится.

Венг.

1726 На город обрушилось стихийное бедствие — наводнение. Родители отправили своего сына Морица к родственникам в другой город. Через пару дней от родственников приходит телеграмма: «Заберите своего Морица. Пришлите лучше наводнение».

Бельг.

1727 — Я не пойму, куда это ты идешь в такое позднее время?

— На дачу, картошку копать.

— А разве днем не лучше?

— Днем хозяева мешают.

Белорус.

1728 В палату для новорожденных пришел посетитель и спросил одного малыша, сколько ему дней. К изумлению гостя, младенец ответил, что ему три дня. «Так‑так, а откуда же ты взялся?» — пробормотал посетитель, на что ребенок спокойно ответил, что является продуктом интимных отношений своих родителей. «Откуда ты все это знаешь?»

— Ну, я же не вчера родился, — ответил малыш.

Амер.

1729 В автобусе маленький Того сидел рядом с монахиней. Малыш долго рассматривал свою соседку и, наконец, решил с ней заговорить. Выходя из автобуса, мать поблагодарила монахиню за то, что она уделила столько внимания ее ребенку.

— Надеюсь, что он вас ничем не огорчил? — спросила она.

— Нет, нисколько, синьора, — ответила монахиня с доброй улыбкой, — только прошу вас, не говорите ему, что я вовсе не пингвин.

Итал.

1730 Ирвинг хвастался перед школьным приятелем, как ему удалось поймать десятикилограммового лосося.

— Десять килограммов, говоришь? — недоверчиво отозвался одноклассник. — А свидетели есть?

— Конечно, — ответил Ирвинг. — Иначе бы он потянул на все пятнадцать.

Амер.

1731 Джек опоздал на школьный автобус, и когда отец подвез его к школе на своей машине, урок уже начался. Отцу пришлось заполнить формуляр о причине опоздания. В графе «Причина опоздания» кто‑то уже написал: «Работающие родители. Четверо детей. Один туалет!»

Англ.

1732 — Ян, что ты обычно делаешь после обеда?

— Жду ужина…

Словац.

1733 — Мне нужен надежный будильник.

— У нас есть новинка. Взгляните! Сначала включается сирена, затем раздается артиллерийский залп, и на ваше лицо выливается стакан холодной воды. Если это не помогает, будильник звонит в школу и сообщает, что вы больны гриппом!

— Сэр, заверните, пожалуйста!

Англ.

1734 — Что ты больше всего любишь слушать по радио?

— Когда диктор объявляет: «Ввиду низкой температуры занятия в школах отменяются».

Норв.

1735 — Что у тебя с лицом?

— Был на рыбалке, комар искусал.

— Один комар, так сильно?

— А он перед смертью позвал свою банду.

Бирм.

1736 — Гоги, хочешь записаться в спортивную школу? Там есть секция «Толкание бедра».

— А где ты тренируешься, Реваз?

— В трамваях и метро.

Груз.

1737 — Чингиз, ну почему я должен на каждом уроке делать тебе замечание?

— Наверно потому, учитель, что ножом убивают в безлюдном месте, а словом — только при народе.

Монг.

1738 — Яннис, говорят, тебя Никое из младшего класса поколотил.

— Да нет. Просто он меня так хорошо толкнул, что мне упасть захотелось.

Греч.

1739 Джек собрался на первую в своей жизни охоту. Возле леса он встретил взрослого охотника. Тот внимательно осмотрел снаряжение Джека и заметил:

— У тебя отличное ружье.

— Еще бы! С ним воевал мой прапрадедушка, когда была война между Севером и Югом.

— Не может быть! Ствол совсем как новый.

— А, это папа сменил его недавно.

— Да и замок с курком современные.

— Ну, это понятно. Старый совсем проржавел и дядя установил другой.

— А приклад?

— Прежний был с трещиной и нам пришлось приделать этот.

— А при чем здесь прапрадедушка?

— Как при чем? Ведь с этим самым ружьем он сражался в армии северян!

Амер.

1740 — Джон, я слышал, как ты назвал Генриетту дурой. Немедленно скажи, что сожалеешь об этом.

— Хорошо, сэр. Генриетта, я очень сожалею, что ты дура!

Австрал.

1741 С улицы раздается вопль маленького Тото.

— Что с малышом, дорогой? — спрашивает жена у мужа, высунувшись из окна.

— Ничего особенного. Просто он вырыл в песке яму и хочет занести ее домой.

Итал.

<p>Садюшки<a l:href="#n_9" type="note">[9]</a></span><span></p>

(Детский мрачный юмор)

1742 Дедушка стоит на самом верху лестницы, обрывает яблоки и кричит внучке, которая играет внизу:

Перейти на страницу:

Похожие книги