49 Стали биться на улице, на широкой дороге, —
50
Обрушились сени, стена содрогнулась.VI
24–25 *
Преклонил Гильгамеш на землю колено,26–27 *
Он смирил свой гнев, унял свое сердце.28–30 *
Когда унялось его сердце, Энкиду вещает Гильгамешу:31–32 *
«Одного тебя мать родила такого,33–34 *
Буйволица Ограды, Нинсун!35 *
Над мужами главою ты высоко вознесся,36–37 *
Эллиль над людьми судил тебе царство!»
(Из дальнейшего текста II таблицы в «ниневийской» версии опять сохранились лишь ничтожные отрывки; ясно лишь, что Гильгамеш приводит своего друга к своей матери Нинсун:)
[«………………………………………………………………
……………………………………………………………………]
III
43
Во всей стране рука его могуча,Как из камня с небес, крепки его руки!
45
Благослови его быть мне братом!»46–47 Мать Гильгамеша уста открыла, вещает своему господину,
48 Буйволица Нин
сун вещает Гильгамешу:49 «Сын мой, […………………………………………….]
50 Горько [………………………………………………….]»
IV
1
Гильгамеш уста открыл и матери своей вещает:[«…………………………………………………………..
Подошел он к дверям,
вразумил меня мощью,Горько
упрекал он меня за буйство.5 Не имеет Энкиду
ни матери, ни друга,Распущенные волосы
никогда не стриг он,В степи он рожден,
с ним никто не сравнится».Стоит Энкиду, его слушает
речи,Огорчился, сел и
заплакал,10 Очи его наполнились
слезами:Без дела сидит,
пропадает сила.Обнялись оба друга,
сели рядом,13 За руки в
зялись, как братья родные.
(Далее содержание может быть восстановлено по III, так называемой «йэльской» таблице «старовавилонской» версии:)
II
32–33 *
Гильгамеш наклонил лицо, вещает Энкиду:34–35 *
«Почему твои очи наполнились слезами,36–37 *
Опечалилось сердце, вздыхаешь ты горько?»38–39 *
Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:40–41 *
«Вопли, друг мой, разрывают мне горло:42–43 *
Без дела сижу, пропадает сила»44–45 *
Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:III
1–2 *
«Друг мой, далеко есть горы Ливана,3–4 *
Кедровым те горы покрыты лесом,5 *
Живет в том лесу свирепый Хумбаба, —6 *
Давай его вместе убьем мы с тобою,7 *
И все, что есть злого, изгоним из мира!8–9 *
Нарублю я кедра, – поросли им горы, —10–11 *
Вечное имя себе создам я!»12–13 *
Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:14 *
«Ведомо, друг мой, в горах мне было,15 *
Когда бродил со зверьем я вместе:16 *
Рвы там на поприще есть вкруг леса, —17 *
Кто же проникнет в средину леса?18 *
Хумбаба – ураган его голос,19–20 *
Уста его – пламя, смерть – дыханье!21–22 *
Зачем пожелал ты свершать такое?23–24 *
Неравен бой в жилище Хумбабы!»25–26 *
Гильгамеш уста открыл, вещает Энкиду:27 *
«Хочу я подняться на гору кедра,28 *
И в лес Хумбабы войти я желаю,
(Недостает двух-трех стихов.)
33 *
Боевой топор я на пояс повешу —34–35 *
Ты иди сзади, я пойду пред тобою!»36–37 *
Энкиду уста открыл, вещает Гильгамешу:38–39 *
«Как же пойдем мы, как в лес мы вступим?