Умыла тело
мыльным корнем,Облачилась в одеянья
, достойные тела,Надела ожерелье
, достойное груди,5
Опоясана лентой, увенчана тиарой,Чистой водой
окропила землю,Взошла по ступеням
, поднялась на крышу.Подняв
шись, для Шамаша свершила воскуренье.Положила мучную жертву и пред Шамашем – воздела руки:
10 «Зачем ты мне дал в сыновья Гильгамеша
10а И вложил ему в грудь беспокойное сердце?
Теперь ты коснулся его, и пойдет он
Дальней дорогой, туда, где Хумбаба,
В бою неведомом будет сражаться,
Путем неведомым будет ехать,
15 Пока он ходит и назад не вернулся,
Пока не достигнет кедрового леса,
Пока не сражен им свирепый Хумбаба
И все, что есть злого, что ты ненавидишь не изгнал он из мира, —
В день, когда ты ему знаменье
явишь,20 Пусть, тебя не страшась, тебе Айа-невеста – напомнит,
Чтобы ты поручал его
стражам ночиВ час
вечерний, когда на покой ты уходишь!»
(Далее недостает около девяноста строк.)
IV
15 Потушила курильницу,
завершила молитву,Позвала Энкиду и весть сообщила:
«Энкиду могучий, не мною рожденный!
18–19 Я тебя объявила посвященным Гильгамешу
20 Вместе с жрицами и девами, обреченными Богу».
На шею Энкиду талисман надела,
За руки
взялись с ним жены Бога,А дочери Бога
его величали.«Я – Энкиду!
В поход Гильгамеш меня взял с собою!»25 «Энкиду в
поход Гильгамеш взял с собою!»
(Недостает двух стихов.)
28 «…Пока
он ходит и назад не вернулся,28а Пока не достигнет кедрового леса. —
Месяц ли
пройдет – я с ним буду вместе,30 Год ли
пройдет – я с ними буду вместе!»
(Далее недостает свыше ста тридцати строк.)
ТАБЛИЦА IV
(От этой таблицы во всех версиях сохранились только фрагменты, взаимное расположение которых не вполне ясно.)
……………………………………………………………….
а Через двадцать поприщ отломили ломтик,
б Через тридцать поприщ на привал остановились,
в Пятьдесят прошли они за день поприщ,
г Путь шести недель прошли – на третий день – достигли
Евфрата.д Перед Солнцем вырыли колодец,
е [………………………………..]
ж Поднялся Гильгамеш на гору, поглядел на окрест
ностьз «Гора, принеси мне сон
благоприятный!»
(Следует четыре непонятных строки; повидимому, Энкиду сооружает палатку для Гильгамеша.)
н Гильгамеш подбородком уперся в колено, —
п Сон напал на него, удел человека.
о Среди ночи сон его прекратился
,р Встал, говорит со своим он другом
:с «
Друг мой, ты не звал? Отчего я проснулся?т Друг мой, сон я нынче увидел,
у Сон, что я видел, – весь он страшен:
ф Под
обрывом горы стоим мы с тобою,х Гора упала
и нас придавила,ц Мы [……………………………..]».
ч Кто в степи рожден –
ему ведома мудрость.ш Вещает другу Гильгамешу, ему сон толкует:
щ «Друг мой, твой сон прекрасен, сон этот
для нас – драгоценен,э Друг мой, гора, что ты видел, – не страшна нисколько:
ю Мы схватим Хумбабу,
его повалим,я А труп его бросим на поруганье!