Читаем Антология сатиры и юмора России XX века. Том 35. Аркадий Хайт полностью

С. Ну, хорошо, тогда пусть он будет малюсенький-малюсенький, на полминутки.

Н.В. Что же мы выучим за такой урок? Такой урок — это, как говорится, ни два ни полтора.

А. А нам и не нужно ни двух ни полторух.

Н.В. Нет, я вижу, не обойтись вам сегодня без урока. И давайте посвятим его склонению слов ПОЛТОРА и ПОЛТОРЫ.

А. Да мы и так знаем. Чего их склонять?

Н.В. Знаете?.. Тогда просклоняйте мне слово ПОЛТОРА

А. Полтора чего?

Н.В. Все равно.

А Пожалуйста. Именительный (что, кто) — ПОЛТОРА КИЛО. Правильно?

Н.В. Пока да.

А. Родительный (кого, чего) — ПОЛТОРЫ КИЛЫ, дательный (кому, чему) — ПОЛТОРЕ КИЛЕ, винительный (кого, что) — ПОЛТОРАКИЛА, творительный (кем, чем) — ПОЛТОРОЙ КИЛОЙ, предложный (о ком, о чем) — о ПОЛТОРЯХ КИЛЯХ.

Н.В. Интересно… Теперь вы, Саша, просклоняйте мне слово ПОЛТОРЫ.

С. Пожалуйста. Именительный (кто, что) — ПОЛТОРЫ ТРУБЫ, родительный (кого, чего) — ПОЛТОРЕЙ ТРУБЕЙ, дательный (кому, чему) — ПОЛТОРЯМ ТРУБЯМ, винительный (кого, что) — ПОЛТОРЫ ТРУБЫ, творительный (кем, чем) — ПОЛТОРЯМИ ТРУБЯМИ, предложный (о ком, о чем) — о ПОЛТОРЯХ ТРУБЯХ.

Н.В. Да… Блестяще! А знаете, почему все так над вами смеялись? Потому что вы не знаете очень простого правила: слова ПОЛТОРА ПОЛТОРЫ во всех падежах, кроме именительного и винительного, имеют форму ПОЛУТОРА. Например, чего нет? ПОЛУТОРА труб. О чем говорим? О ПОЛУТОРА килограммах. Ясно?

А. Теперь-то ясно.

С. Сразу надо было так сказать.

Н.В. А для того чтобы вы запомнили это правило, давайте все вместе споем песенку.


Лежат на столе ПОЛТОРА пирожка.

А.

А мы здесь все трое — друзья.

С.

ПОЛУТОРА нет пирожков на столе.

А.

Ну вот, отвернуться нельзя.

С.

К ПОЛУТОРА тем пирожкам творожка б…

А.

Недурственно, я бы сказал.

С.

Но съели и так ПОЛТОРА пирожка.

А.

А я только слюнки глотал.

Н.В..С.

ПОЛУТОРА мы пирожками вдвоем

Наелись и сыты вполне.

А.

А я о ПОЛУТОРА тех пирожках

Мечтать буду даже во сне.

ВСЕ.

Пусть запомнит правило твердо детвора.

Чтобы даже в старости никогда не путала:

В именительном, винительном пишут ПОЛТОРА

В остальных падежах пишется ПОЛУТОРА.


Н.В. Прекрасно! А теперь споем про слово ПОЛТОРЫ.

А.

А где ПОЛТОРЫ банки меда стоят?

С.

Я знаю, но вам не скажу.

Н.В.

ПОЛУТОРА банок не видно в шкафу…

С.

Ищите, а я погляжу.

А.

К ПОЛУТОРА банкам еще бы чайку!

С.

Найдите сначала хоть мед!

Н.В.

Мы все ж ПОЛТОРЫ банки меда найдем!

С.

От смеха держусь за живот…

Н.В..А.

ПОЛУТОРА банками меда вполне

Могли б наслаждаться три дня.

С.

Я вам о ПОЛУТОРА банках скажу:

Они в животе у меня!

ВСЕ.

Сочинили песенку мы для детворы.

Чтобы даже в старости никогда не путала:

В именительном, винительном пишут ПОЛТОРЫ,

В остальных падежах пишется ПОЛУТОРА.


Переменка

А вот еще несколько смешных случаев, когда ребята пересказывали что-то своими словами.

Один ученик так рассказывал, что изображено на картине Васнецова «Три богатыря»:

— Алеша Попович опустил поводья и щиплет траву, а Илья Муромец сидит на коне, а грива его свисает до копыт.

«На мальчике были штаны с отцовского плеча».

«Солнце светило девочке прямо на подзатыльник».

Имя собственное


А., С. Начинаем веселый урок!

Н.В. Сегодня мне хочется поговорить о собственных именах существительных. Это имена людей, названия городов, рек, планет, стран… Вы, конечно, знаете, что все они пишутся с заглавной, то есть с прописной буквы? Такие слова встречаются часто. Вот скажите, откуда ведет свои передачи наше радио?

А., С. Из Москвы.

Н.В. Верно. МОСКВА — имя собственное. Название столицы нашей Родины. А в каких еще городах вы бывали?

С. В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ, КИЕВЕ, СМОЛЕНСКЕ…

А. В МИНСКЕ, ТАШКЕНТЕ…

С. В Сочах.

Н.В. Где, простите?

С. В Сочах. Вы что, не знаете знаменитый город-курорт Сочи?

Н.В. Сочи я прекрасно знаю, а вот о СОЧАХ никогда не слышал и никаких СОЧЕЙ я не знаю.

А. А я отдыхал и в Сочи и в Баку, но, честно говоря, я Сочами доволен больше, чем Бакой.

Н.В. Какой такой БАКОЙ?!

А. Ну, Баку — город нефтяников.

Н.В. Ах, БАКУ! Теперь понятно. Очень красивый город! А вам, Саша, он нравится?

С. Не знаю, я в Баку ни разу не был. Я из всех южных городов больше, чем Сухумами и Батумами, восхищаюсь Тбилисями. У меня там друзей столько!

Н.В. Очень жаль!

С. Что жаль?

Н.В. Жаль, что ваши друзья не научили вас правильно называть этот чудесный город.

С. А что, я правильно говорю: ТБИЛИСИ.

Н.В. Да, в именительном падеже вы говорите правильно, но дело в том, что и во всех других падежах слово ТБИЛИСИ, также как БАКУ, СОЧИ, БАТУМИ, СУХУМИ, не изменяется. Где был? В ТБИЛИСИ. Доволен чем? СОЧИ. Вспоминаю о чем? О БАКУ. А не «о БАКЕ».

А. Интересно. Значит, города по падежам не изменяются?

Н.В. Почему?! Мы же не говорим: «Я приехал из ИРКУТСК» или «Побывал в КИЕВ». Нет, конечно! Только некоторые названия городов не склоняются. Поэтому названия таких городов, как ДЕЛИ, ТОКИО, РИОДЕ-ЖАНЕЙРО, ХЕЛЬСИНКИ, надо просто хорошо помнить.

С. Николай Владимирович, чтобы все это запомнить, надо голову иметь знаете какую? Как у Гюги.

Н.В. У какой ГЮГИ?

С. Писатель знаменитый такой — Виктор ГЮГО.

Н.В. Во-первых, не Виктор, а ВиктОр. Во французском языке ударение на последнем слоге. А во-вторых, ГЮГО тоже не склоняется.

Перейти на страницу:

Похожие книги