С. Ну, хорошо, тогда пусть он будет малюсенький-малюсенький, на полминутки.
Н.В. Что же мы выучим за такой урок? Такой урок — это, как говорится, ни два ни полтора.
А. А нам и не нужно ни двух ни полторух.
Н.В. Нет, я вижу, не обойтись вам сегодня без урока. И давайте посвятим его склонению слов ПОЛТОРА и ПОЛТОРЫ.
А. Да мы и так знаем. Чего их склонять?
Н.В. Знаете?.. Тогда просклоняйте мне слово ПОЛТОРА
А. Полтора чего?
Н.В. Все равно.
А Пожалуйста. Именительный (что, кто) — ПОЛТОРА КИЛО. Правильно?
Н.В. Пока да.
А. Родительный (кого, чего) — ПОЛТОРЫ КИЛЫ, дательный (кому, чему) — ПОЛТОРЕ КИЛЕ, винительный (кого, что) — ПОЛТОРАКИЛА, творительный (кем, чем) — ПОЛТОРОЙ КИЛОЙ, предложный (о ком, о чем) — о ПОЛТОРЯХ КИЛЯХ.
Н.В. Интересно… Теперь вы, Саша, просклоняйте мне слово ПОЛТОРЫ.
С. Пожалуйста. Именительный (кто, что) — ПОЛТОРЫ ТРУБЫ, родительный (кого, чего) — ПОЛТОРЕЙ ТРУБЕЙ, дательный (кому, чему) — ПОЛТОРЯМ ТРУБЯМ, винительный (кого, что) — ПОЛТОРЫ ТРУБЫ, творительный (кем, чем) — ПОЛТОРЯМИ ТРУБЯМИ, предложный (о ком, о чем) — о ПОЛТОРЯХ ТРУБЯХ.
Н.В. Да… Блестяще! А знаете, почему все так над вами смеялись? Потому что вы не знаете очень простого правила: слова ПОЛТОРА ПОЛТОРЫ во всех падежах, кроме именительного и винительного, имеют форму ПОЛУТОРА. Например, чего нет? ПОЛУТОРА труб. О чем говорим? О ПОЛУТОРА килограммах. Ясно?
А. Теперь-то ясно.
С. Сразу надо было так сказать.
Н.В. А для того чтобы вы запомнили это правило, давайте все вместе споем песенку.
Лежат на столе ПОЛТОРА пирожка.
А.
А мы здесь все трое — друзья.
С.
ПОЛУТОРА нет пирожков на столе.
А.
Ну вот, отвернуться нельзя.
С.
К ПОЛУТОРА тем пирожкам творожка б…
А.
Недурственно, я бы сказал.
С.
Но съели и так ПОЛТОРА пирожка.
А.
А я только слюнки глотал.
Н.В..С.
ПОЛУТОРА мы пирожками вдвоем
Наелись и сыты вполне.
А.
А я о ПОЛУТОРА тех пирожках
Мечтать буду даже во сне.
ВСЕ.
Пусть запомнит правило твердо детвора.
Чтобы даже в старости никогда не путала:
В именительном, винительном пишут ПОЛТОРА
В остальных падежах пишется ПОЛУТОРА.
Н.В. Прекрасно! А теперь споем про слово ПОЛТОРЫ.
А.
А где ПОЛТОРЫ банки меда стоят?
С.
Я знаю, но вам не скажу.
Н.В.
ПОЛУТОРА банок не видно в шкафу…
С.
Ищите, а я погляжу.
А.
К ПОЛУТОРА банкам еще бы чайку!
С.
Найдите сначала хоть мед!
Н.В.
Мы все ж ПОЛТОРЫ банки меда найдем!
С.
От смеха держусь за живот…
Н.В..А.
ПОЛУТОРА банками меда вполне
Могли б наслаждаться три дня.
С.
Я вам о ПОЛУТОРА банках скажу:
Они в животе у меня!
ВСЕ.
Сочинили песенку мы для детворы.
Чтобы даже в старости никогда не путала:
В именительном, винительном пишут ПОЛТОРЫ,
В остальных падежах пишется ПОЛУТОРА.
Переменка
А вот еще несколько смешных случаев, когда ребята пересказывали что-то своими словами.
Один ученик так рассказывал, что изображено на картине Васнецова «Три богатыря»:
— Алеша Попович опустил поводья и щиплет траву, а Илья Муромец сидит на коне, а грива его свисает до копыт.
«На мальчике были штаны с отцовского плеча».
«Солнце светило девочке прямо на подзатыльник».
Имя собственное
А., С. Начинаем веселый урок!
Н.В. Сегодня мне хочется поговорить о собственных именах существительных. Это имена людей, названия городов, рек, планет, стран… Вы, конечно, знаете, что все они пишутся с заглавной, то есть с прописной буквы? Такие слова встречаются часто. Вот скажите, откуда ведет свои передачи наше радио?
А., С. Из Москвы.
Н.В. Верно. МОСКВА — имя собственное. Название столицы нашей Родины. А в каких еще городах вы бывали?
С. В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ, КИЕВЕ, СМОЛЕНСКЕ…
А. В МИНСКЕ, ТАШКЕНТЕ…
С. В Сочах.
Н.В. Где, простите?
С. В Сочах. Вы что, не знаете знаменитый город-курорт Сочи?
Н.В. Сочи я прекрасно знаю, а вот о СОЧАХ никогда не слышал и никаких СОЧЕЙ я не знаю.
А. А я отдыхал и в Сочи и в Баку, но, честно говоря, я Сочами доволен больше, чем Бакой.
Н.В. Какой такой БАКОЙ?!
А. Ну, Баку — город нефтяников.
Н.В. Ах, БАКУ! Теперь понятно. Очень красивый город! А вам, Саша, он нравится?
С. Не знаю, я в Баку ни разу не был. Я из всех южных городов больше, чем Сухумами и Батумами, восхищаюсь Тбилисями. У меня там друзей столько!
Н.В. Очень жаль!
С. Что жаль?
Н.В. Жаль, что ваши друзья не научили вас правильно называть этот чудесный город.
С. А что, я правильно говорю: ТБИЛИСИ.
Н.В. Да, в именительном падеже вы говорите правильно, но дело в том, что и во всех других падежах слово ТБИЛИСИ, также как БАКУ, СОЧИ, БАТУМИ, СУХУМИ, не изменяется. Где был? В ТБИЛИСИ. Доволен чем? СОЧИ. Вспоминаю о чем? О БАКУ. А не «о БАКЕ».
А. Интересно. Значит, города по падежам не изменяются?
Н.В. Почему?! Мы же не говорим: «Я приехал из ИРКУТСК» или «Побывал в КИЕВ». Нет, конечно! Только некоторые названия городов не склоняются. Поэтому названия таких городов, как ДЕЛИ, ТОКИО, РИОДЕ-ЖАНЕЙРО, ХЕЛЬСИНКИ, надо просто хорошо помнить.
С. Николай Владимирович, чтобы все это запомнить, надо голову иметь знаете какую? Как у Гюги.
Н.В. У какой ГЮГИ?
С. Писатель знаменитый такой — Виктор ГЮГО.
Н.В. Во-первых, не Виктор, а ВиктОр. Во французском языке ударение на последнем слоге. А во-вторых, ГЮГО тоже не склоняется.