В верхней половине двери показывается рогатая голова Северного Оленя.
Видишь, какой смешной! Ну, скажи же что-нибудь… Молчит. Никогда не заговорит сразу. Эти северяне такие молчаливые.
ГЕРДА.
Не надо.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Отчего? Ведь это очень весело!ГЕРДА.
Я хочу спросить его. Олень, ты знаешь, где страна Снежной Королевы?Олень кивает головой.
МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Ах, знаешь — ну тогда убирайся вон!Входит Атаманша. За нею несет зажженный факел бородач. Он укрепляет факел в стене.
АТАМАНША
Дочь, стемнело, мы уезжаем на охоту. Ложись спать.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Ладно. Мы ляжем спать, когда наговоримся.АТАМАНША
Советую тебе девочку уложить здесь.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Она ляжет со мной.АТАМАНША
Как знаешь! Но смотри! Ведь если она нечаянно толкнет тебя во сне, ты ударишь ее ножом.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Да, это верно. Спасибо, мать.БОРОДАЧ.
Повинуюсь.АТАМАНША
Он останется сторожить вас. Он, правда, новичок, но за тебя я мало беспокоюсь. Ты сама справишься с сотней врагов. До свидания, дочь.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
До свидания, мать!АТАМАНША.
Спи спокойно, козочка.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Ни пуха, ни пера, коза.Атаманша уходит, бородач стелет постель.
ГЕРДА.
Я хочу поговорить с оленем.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Но ведь ты потом опять начнешь просить, чтобы я отпустила тебя.ГЕРДА.
Я только хочу спросить — а вдруг олень видел Кея.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Что ты?ГЕРДА.
Этот разбойник дернул меня за платье!МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
БОРОДАЧ.
Прошу прощения, маленькая атаманша. Я стряхнул жука, который полз по ее платью.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Жука!.. Я тебе покажу, как пугать моих подруг. Постель готова? Тогда вон отсюда!Бородач уходит.
ГЕРДА.
Девочка! Поговорим с оленем… Два слова… Только два слова!МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Ну уж ладно, будь по-твоему.Показывается Олень.
ГЕРДА.
Скажи мне, пожалуйста, олень, ты видел Снежную Королеву?Олень кивает головой.
А скажи, пожалуйста, не видал ли ты когда-нибудь вместе с нею маленького мальчика?
Олень кивает головой.
ГЕРДА И МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Говори сейчас же, как это было.ОЛЕНЬ
ГЕРДА.
Санки! Значит, это был действительно Кей.ОЛЕНЬ.
Это был Кей — так звала его королева.ГЕРДА.
Ну вот, так я и знала. Белый от холода! Надо растереть его рукавицей и потом дать ему горячего чаю с малиной, Ах, я избила бы его! Втупый мальчишка! Может, он превратился теперь в кусок льда.ОЛЕНЬ.
Отпусти! Она сядет ко мне на спину, и я довезу ее до самой границы владений Снежной Королевы. Там моя родина.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
ГОЛОС ОЛЕНЯ