МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Он очень смешил меня, да, видно, ничего не поделаешь. Возьми шубу, шапку, сапожки. А муфту и перчатки я тебе не отдам. Они мне очень уж понравились. Вот тебе вместо них безобразные рукавицы моей матушки. Садись верхом. Поцелуй меня.ГЕРДА
ОЛЕНЬ.
Спасибо!СКАЗОЧНИК
Спасибо!МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА
ГЕРДА.
Да.МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Он останется со мной. Он будет развлекать меня, пока ты не вернешься.СКАЗОЧНИК.
Я…МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Кончено. Скачи, скачи, олень, пока я не передумала.ОЛЕНЬ
ГЕРДА.
До свидания!Исчезают.
МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Ну, чего ж ты стоишь? Говори! Рассказывай сказку, да посмешнее. Если ты меня не рассмешишь, я застрелю тебя. Ну? Раз… Два…СКАЗОЧНИК
Но послушайте…МАЛЕНЬКАЯ РАЗБОЙНИЦА.
Три!СКАЗОЧНИК
Маленькая Разбойница вытирает слезы рукояткой пистолета.
Но не надо плакать. Нет, не надо! Честное слово, все еще, может быть, кончится ничего себе… Честное слово!
Действие четвертое
В разрезе занавеса показывается голова Северного Оленя. Он оглядывается во все стороны. Дальше не идет. Следом за ним выходит Герда.
ГЕРДА.
Вот здесь и начинается страна Снежной Королевы?Олень кивает головой.
Дальше ты не смеешь идти?
Олень кивает головой.
Ну, тогда до свидания. Большое тебе спасибо, олень.
ОЛЕНЬ.
Подожди.ГЕРДА.
Чего ждать? Нужно идти не останавливаясь, ведь тогда гораздо скорее придешь.ОЛЕНЬ.
Подожди. Снежная Королева очень злая…ГЕРДА.
Я знаю.ОЛЕНЬ.
Здесь жили когда-то люди, множество людей — и все они бежали на юг, прочь от нее. Теперь вокруг только снег и лед, лед и снег. Это могущественная королева.ГЕРДА.
Я знаю.ОЛЕНЬ.
И ты все-таки не боишься?ГЕРДА.
Нет.ОЛЕНЬ.
Здесь холодно, а дальше будет еще холодней. Стены дворца Снежной Королевы сделаны из метелей, окна и двери — из ледяного ветра, а крыша — из снеговых туч.ГЕРДА.
Покажи, пожалуйста, куда мне идти.ОЛЕНЬ.
Идти нужно прямо на север, никуда не сворачивая. Говорят, что Снежной Королевы сегодня нет дома, беги, пока она не вернулась, беги, ты согреешься на бегу. До дворца отсюда всего две мили.ГЕРДА.
Значит, Кей так близко! До свидания!ОЛЕНЬ.
До свидания, девочка.Герда скрывается.
Ах, если бы она была сильна, как двенадцать оленей… Нонет… Что может сделать ее сильней, чем она есть? Полмира обошла она, и ей служили и люди, и звери, и птицы. Не у нас занимать ей силу — сила в ее горячем сердце. Я не уйду. Я подожду ее тут. И если девочка победит — я порадуюсь, а если погибнет — заплачу.
Занавес открывается. Зала во дворце Снежной Королевы. Стены дворца состоят из снежинок, которые вертятся и вьются со страшной быстротой. На большом ледяном троне сидит Кей. Он бледен. В руках у него длинная ледяная палка. Он сосредоточенно перебирает палкой плоские остроконечные льдинки, лежащие у подножия трона. Когда открывается занавес, на сцене тихо. Слышно только, как глухо и однообразно воет ветер. Но вот издали раздается голос Горды.
ГЕРДА.
Кей, Кей, я здесь!Кей продолжает свою работу.
Кей! Отзовись, Кей! Здесь так много комнат, что я заблудилась.
Кей молчит. Голос Герды все ближе.
Кей, дорогой, здесь так пусто! Тут некого спросить, как пройти к тебе, Кей!
Кей молчит.
Кей, неужели ты совсем замерз? Скажи хоть слово. Когда я думаю, что ты, может быть, замерз, у меня подгибаются ноги. Если ты не ответишь, я упаду.
Кей молчит.