ХЕЛЕН.
До чего же обожаю разбивать яйца о мужиков.БАРТЛИ.
Представь себе, я догадался.ХЕЛЕН.
А можно тебя вообще-то к мужикам отнести? Это не перебор?БАРТЛИ.
Я что-то не заметил, чтобы ты хоть одно яйцо разбила о Малыша Бобби Беннетта, когда он отказался от твоего предложения про поцелуи.ХЕЛЕН.
Мы же были в лодке за милю от берега. Где мне было взять яйцо?БАРТЛИ.
Отказался, потому что ты похожа на ведьму.ХЕЛЕН.
Отказался, потому что был расстроен из-за Калеки Билли, и вообще, эй ты, поаккуратней с ведьмами.БАРТЛИ.
Почему это сырые яйца не пахнут, а вареные пахнут?ХЕЛЕН.
Понятия не имею. Да и вообще мне плевать.БАРТЛИ.
Отказался, потому что ты похожа на плачущую вдову, которая ждет на скале своего подлеца, а он уплыл и больше не вернется.ХЕЛЕН.
В этом предложении что-то очень много «л».БАРТЛИ.
Оно еще к тому же и оскорбительное, помимо кучи «л».ХЕЛЕН.
Ты что-то слишком обнаглел для парня, у которого вся рожа в яйце.БАРТЛИ.
Придет время, когда каждый ирландец окажет сопротивление угнетателям.ХЕЛЕН.
Это что, Майкл Коллинз сказал?БАРТЛИ.
Кто-то из этих толстяков.ХЕЛЕН.
Хочешь, сыграем в игру «Англия против Ирландии»?БАРТЛИ.
Я не умею играть в эту игру.ХЕЛЕН.
Встань здесь и закрой глаза. Ты будешь за Ирландию.БАРТЛИ
БАРТЛИ.
А ты что будешь делать?ХЕЛЕН.
А я буду за Англию.ХЕЛЕН
БАРТЛИ.
Вообще-то это нече…ХЕЛЕН.
Еще не все.ХЕЛЕН
БАРТЛИ.
Вообще-то это нечестно, Хелен.ХЕЛЕН.
Я тебе преподала урок по истории Ирландии, Бартли.БАРТЛИ.
Не нужен мне урок по истории Ирландии.(Кричит.)
ХЕЛЕН.
Потери будут еще тяжелее, чем испачканные в яйце волосы, прежде чем Ирландия снова станет независимой страной, Бартли МакКормик.БАРТЛИ.
И мой лучший свитер, посмотри!ХЕЛЕН.
Он тоже весь в яйце.БАРТЛИ.
Знаю, что в яйце! Прекрасно знаю! А я собирался его надеть завтра в кино, но из-за тебя теперь все накрылось, довольна?ХЕЛЕН.
Я так жду этого кино.БАРТЛИ.
Я тоже ждал этого кино, пока ты мой свитер не испортила.ХЕЛЕН.
Может, мне завтра в кино яйцами покидаться. «Человек из Арана», черт возьми. Могли бы снять фильм «Девушка из Арана»,БАРТЛИ.
А что, тебе обязательно нужно яйцами кидаться, Хелен?ХЕЛЕН.
Я так горжусь своей работой с яйцами. Эта идиотка собирается когда-нибудь платить за мои яйца?(Зовет.)
БАРТЛИ.
Она уже там сто лет ищет мою Хубба-Буббу.ХЕЛЕН.
A-а, не могу я до старости лет дожидаться эту старую задницу. Заберешь деньги, Бартли, и отдашь по пути домой торговцу яйцами.БАРТЛИ.
Ага, Хелен, ладно.ХЕЛЕН
Ага, хрен тебе, сука, сраный хрен тебе в рот, стерва…
ХЕЛЕН
ХЕЛЕН.
И пусть не вздумает вычесть за те четыре, которые ты об меня разбил.БАРТЛИ.
Хорошо, Хелен.КЕЙТ
КЕЙТ.
Здравствуй, Бартли. Что тебе принести?БАРТЛИ
(пауза. Потрясенно).
КЕЙТ,
КЕЙТ.
Возьму свой камень.