Читаем Антология современной словацкой драматургии полностью

ПАВЕЛ. Две. С девчонками хлопот не оберешься. Пять человек — и на этом остановимся.

ДАША. Отлично. (Пауза. Затем испуганно.) Ах ты, боже мой!

ПАВЕЛ. Что случилось?

ДАША. Да ведь это же будет стоить целую кучу денег!

ПАВЕЛ. Ну и что?

ДАША. Где мы их возьмем?

ПАВЕЛ (молниеносно направляет на Дашу указательные пальцы, изображая пистолеты). Ограбим банк!

ДАША (твердо). Нет! Не желаю быть вдовой гангстера, попавшего на электрический стул. (Как бы в предчувствии будущего.) И пятеро нищих сироток на шее!

ПАВЕЛ (разочарованно). Жаль. Придется зарабатывать честным трудом.

ДАША (не соглашается). По-честному до самой смерти столько не заработаешь!

ПАВЕЛ. Это почему? Буду изобретателем и новатором. Буду обслуживать сразу пятьдесят два токарных станка и работать не то что две — четыре смены!

ДАША. Откуда же у нас возьмется столько детей, если ты круглые сутки будешь работать?

ПАВЕЛ (подражая лектору). Проблемой прироста населения мы будем заниматься по субботам и воскресеньям.

ДАША (разочарованно). Только?

ПАВЕЛ. Тогда решай, любимая: или деньги, или прирост.

ДАША. Я могла бы тоже трудиться на фабрике.

ПАВЕЛ (мужественно). Не годится!

ДАША. Тогда буду продавать парики. Парики — это бизнес будущего!

ПАВЕЛ (тоном приказа). Атомная физика — вот это бизнес. Будешь ученой-атомщицей — и баста. По пятницам приносишь нерасщепленные атомы в кошельке, а я помогаю их расщеплять в субботу и воскресенье. Чтобы ты получала большие премии.

ДАША. Мы же договорились, что по субботам и воскресеньям будем заниматься…

ПАВЕЛ (прерывает). До девяти вечера будем расщеплять атомы, а потом…

ДАША (подхватывает). Ты будешь смотреть по телевизору «Новости спорта».

ПАВЕЛ. Тогда будем колоть атомы до семи. Не забывай о жизненном уровне нашей семьи.

ДАША. До пяти.

ПАВЕЛ. Согласен.

ДАША. Но только после свадьбы.

ПАВЕЛ. А после помолвки?

ДАША. Я уже сказала. Только после свадьбы. (Пауза. Без видимой связи с предыдущим.) А сумел бы ты сделать колыбель?

ПАВЕЛ. Из металла хоть за два дня.

ДАША. Я же не о контейнере тебя прошу, а о колыбели. Колыбель должна пахнуть сосной. А куда мы ее поставим? (Осматривается.) В этот угол. Чтобы днем ее грело солнце, а ночью падал лунный свет.

ПАВЕЛ. Но пока у нас нет своего угла… Поставим у ваших?

ДАША. Нас там знаешь сколько? Как китайцев в Китае и плюс еще я. (Оглядывает комнату.) А может, здесь? Давно не красили?

ПАВЕЛ. Лет семь.

ДАША (задумчиво). Уже давно в моде обои. И не особенно дорого. (Кончиком туфли откидывает ковер.)

ПАВЕЛ. А где будет жить дедушка?

ДАША. Пол у вас совсем плохой. Паркет дорог, да и не достанешь.

ПАВЕЛ. Не можем же мы жить втроем в одной комнате.

ДАША. Конечно, не можем. Линолеум дешевле и отмывается легко. Но некрасиво. Как в больнице.

ПАВЕЛ. Паркет трудно мыть.

ДАША. Ничего, я и с паркетом справлюсь, лишь бы достать. А почему бы пану Абелю не переехать на кухню?

ПАВЕЛ. Ты ведь знаешь, у него больная нога.

ДАША. Что же ты придумал?

ПАВЕЛ. Ума не приложу.

ДАША. А почему бы твоему деду не переселиться в Дом для престарелых?

ПАВЕЛ. В богадельню? Ты с ума сошла! У меня язык не повернется ему это сказать.


Появляется АБЕЛЬ.


ДАША. А ты в шутку.


ПАВЕЛ молчит.


Так, между прочим…


ПАВЕЛ молчит.


Ну что ты молчишь? (Нервничая, передвигает мебель.) Я же не настаиваю. Я ничего такого не говорю. Как хочешь, так и делай. Хочешь — пусть останется, пусть живет на этом складе старого барахла!


АБЕЛЬ спокойно проходит на свое место.


(Смущенно.) Добрый день, пан Абель!

ПАВЕЛ. Ты уже вернулся?

АБЕЛЬ (спокойно). Как видишь. Что, переставляете-обновляете?

ПАВЕЛ (неуверенно). Мы просто так… Обсуждали, как бы мы это… если бы мы поженились… понимаешь?

АБЕЛЬ. Если бы вы поженились, говоришь?

ПАВЕЛ (неуверенно). Да.

АБЕЛЬ. Хорошая идея. А где собираетесь жить?

ПАВЕЛ. Ты же сам слышал. Наверно, здесь.

АБЕЛЬ. Но, как я понимаю, Дашеньке здесь не нравится.

ДАША(сама не своя). Мы думали… Сперва мы подумали, что для начала… На время… Пока мы получим кооперативную…

АБЕЛЬ. А сколько надо ждать кооперативную?

ДАША. Лет шесть-семь.

АБЕЛЬ. А сколько нужно для первого взноса?

ПАША. Смотря какая квартира. Есть за три тысячи, есть за десять.

АБЕЛЬ. А вы за какую заплатили?

ДАША. Еще ни за какую не заплатили.

АБЕЛЬ. А говорите, что только на время… Что же будет со мной?

ПАВЕЛ. Мы еще об этом не думали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Дочери леса (СИ)
Дочери леса (СИ)

АНОТАЦИЯ К РОМАНУ АЛЕКСАНДРА СМОЛИНА "ВЕДЬМА — ДОЧЕРИ ЛЕСА" Осторожно книга может содержать сцены жестокости и насилия, а так же нецензурную брань и малоприятные ритуалы по черной магии. Книга про злых ведьм без цензуры. Не рекомендуется к прочтению лицам с впечатлительной психикой, сторонникам гуманизма и сострадания. Книга Темная про темных героев, поэтому если вы относите себя к положительному читателю просьба ее не открывать.                                                                                              *    *    * Белогория — суровая страна гор и лесов, где дождливое лето сменяется ветреной осенью, а глухая осень безжалостными псами зимы. Осень повсюду. Осень грядет — опускается листьями в графстве "Воронье гнездо". Здесь окраина мира — пограничные земли с Далией. Кровь за единственный город Рудный течет ручьем. Только горы да лес. Напуганным шахтерам не дождаться помощи короля. Что скрывают эти непроходимые дебри, в которых запросто может задрать леший или сожрать медведь? Многие воины сгинули в муках пытаясь пройти напрямик. Там в лесу живет Грета! Безобразная ведьма со своим выводком упыриц. Жестокие дочери леса! Кто их повстречает — не сносит своей головы. Там на туманных горах разгорается шабаш! Безумные пляски с кровавыми оргиями на костях младенцев... Там неприкаянный шепот в густеющей тьме оврагов сводит заблудших путников с ума. Там хохот бесов заставляет мужей седеть. Там встретить черта в охапке листьев можно быстрее, чем заприметить волка или лису. Там живут дочери леса, и горе тому, кто однажды наткнется на них! * * * Я представляю вашему вниманию свой новый цикл романов "ВЕДЬМА". Я расскажу вам тяжелую историю троих дочерей, которых похитила и воспитала самая страшная ведьма Белогории — Грета Черная баба! Вы сможете полностью окунуться с головой в атмосферу живого мрачного леса и жизни в нем, встретить там самых разных диковинных существ, пройти множество испытаний, и выжить во что бы то ни стало. Вы сможете увидеть мрачную жизнь на окраине мира глазами маленьких девочек, которым приходиться учиться темному ремеслу колдовства. Дом ведьмы заслуживает особого внимания. Стои́т он один одинешенек посреди леса окутанный мраком. Что скрывает злосчастное поместье, которое солдаты обходят десятой дорогой? Там по ночам из подвала выходят гости потустороннего мира. Князья и демоны. Там течет кровь из окон и дверей, там чавканье свиней и блеянье козлов заглушают предсмертные крики жертв. И кто же хозяин графства? Граф Рудольф или Трясинная ведьма из Варии — она же Черная баба — она же Раскапывательница могил, Пожирательница детей и Грета Сажа. Она спустилась с высоких гор, чтобы извести род человеческий и посеять зло. Пройдите весь путь глазами маленьких девочек, которым предстоит стать настоящими ведьмами, и узнайте самую главную интригу этой истории — ради чего Грета воспитывает своих дочерей?

Александр Смолин

Фантастика / Драматургия / Драма / Фэнтези / Ужасы и мистика / Роман
Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия