Читаем Антон Фарб полностью

Из полумрака разрушенной церкви появляется мерцающий силуэт. Это женщина. В длинном белом платье. Светлые волосы до середины спины развеваются и парят в неподвижном густом воздухе, как в воде. Ноги скользят, не касаясь загаженного пола. Молочная кожа с голубоватыми прожилками вен светится изнутри.

Камилла.

– Здравствуй, Лимек, – говорит она.

Она всегда, с самого первого дня называла Лимека по фамилии. И только в постели – по имени.

– Здравствуй, – говорит Лимек. Сухость во рту пропала. Лимеку хочется выть от тоски, по-волчьи, долго, протяжно, со стоном.

– Идем со мной, – говорит Камилла.

Она протягивает руку, и Лимек нежно обхватывает холодную ладошку пальцами. Камилла проплывает мимо и увлекает Лимека за собой, мимо ржавой бомбы, к дверям, наружу, в застывшую фотографию площади.

Лимек, чтобы окончательно отрешиться от происходящего, вспоминает, что тот же Сарториус более ста лет тому назад доказал: эманации Бездны – реальны и материальны, а вовсе бред взбудораженной совести авадонцев, как модно было верить в эпоху торжества астрологии, хиромантии и психоанализа, наступившую после полувекового отсутствия сильных Штормов.

Камилла уверенно ведет его по серым улицам Сатаноса. Лимек едва поспевает за ней.

– Постой, – говорит он. – Я хочу сказать тебе…

– Нет, – перебивает Камилла. – Нам надо торопиться. Осталось мало времени.

– Мало времени для чего? – удивляется Лимек.

– Для всего, – отрезает Камилла. – Это здесь.

Они останавливаются. Перед ними – Железный Дом. Циклопических размеров сооружение, похожее на сухопутный дредноут. Листы ржавого металла внахлест, волдыри заклепок, шанкры огромных болтов. Беспорядочно разбросанные иллюминаторы, бойницы, пулеметные гнезда. Торчащие обрубки подъемников. Частокол труб и антенн на крыше.

Бывший Штаб Гражданской Обороны, построенный канцлером Куртцем на границе между Сатаносом и Люциумом – на том самом месте, где когда-то был монастырь Братьев Ожидающих, в котором в Ночь Мертвых Младенцев живьем замуровали преподобного Тангейзера – святого и распутника, пророка и пьяницу, ученого и вора…

От Железного Дома веет запредельной, ледяной жутью, будто кусок Бездны очутился посреди города. Здание пахнет мокрым металлом.

– Что – здесь?– спрашивает Лимек.

– Здесь выход, – говорит Камилла.

Она вдруг поворачивает к Лимеку и двумя руками обхватывает его голову, положив холодные ладони на щеки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы