Читаем Антракт для душегуба полностью

Абрикосова приехала в кафе первая и села за пустой столик, заказав фруктовый салат без сиропа и кофе без сахара и молока. Ее длинные ресницы были слегка подкрашены, на пухлых губах лежал яркий блеск, стройные ноги в тонких черных колготках выглядели безупречно. Увидев ее, майор несколько растерялся.

Коля, в куртке и джинсах, войдя, снял вязаную шапочку и теперь стоял у входа, мял ее в руках.

Посетители в столь замечательном месте были соответствующие – девицы в дорогущих шмотках, мужчины в потрясающих костюмах. Молодые люди сидели за ноутбуками, беседовали с коллегами или по телефону. Были и романтические парочки.

Варвара помахала Николаю рукой. Майор приблизился и сел.

– Привет… Ну и местечко!

– Хорошее кафе. Здесь собирается творческая интеллигенция и готовят очень хороший кофе. Тебе покрепче или помягче?

– Помягче. – Николай посмотрел в меню и присвистнул: – Ого! Одна чашка кофе двести пятьдесят рублей? Не хило! Я бизнес-ланч себе иногда позволяю за сто восемьдесят, но так там и первое, и второе, и компот или чай.

Видя, что Коля совсем растерялся, Варя постаралась его успокоить:

– Не парься, угощаю. Ведь я же тебя пригласила.

– Да неудобно как-то…

– Ничего страшного, я не бедная женщина.

Майор заказал себе кофе, трогательно попросив, чтобы молока налили побольше.

– И круассаны ему принесите фирменные, с шоколадом, – сказала Варвара официанту, – пару штук.

– А вы не возьмете выпечку? У нас очень вкусные ватрушки, торт с медом и яблоки в карамели.

– Нет, спасибо. Обойдусь фруктовым салатом, – улыбнулась балерина.

Официант унесся с подносом и записной книжкой. Николай осторожно посмотрел на Варвару:

– Выглядишь хорошо, даже странно.

– Сомнительный комплимент, – хмыкнула Абрикосова, – но все равно спасибо.

– Чего позвала? Подставили вы меня капитально. Небось узнать хотела, как ваши дела? Утомлять подробностями не буду, все хорошо. Габриэля отмазали, Мише сделали справку о невменяемости, ты не фигурируешь. Но вы уж, ребята, держите себя в руках, больше трупы не воруйте, во второй раз это добром не закончится.

– Ничего подобного не повторится, – заверила Варвара. – Просто бред какой-то… Нашло что-то…

Вернулся официант с заказом.

– Но я тебя не для того вызвала, – продолжила Варя, отпив кофе.

– Еще что-то? – напрягся майор.

– Ну, понимаешь, ты у меня единственный знакомый работник органов…

– Не такой уж я и близкий знакомый, – сразу же подстраховался на всякий случай Носов. – Вот Габриэль мой друг, а ты его знакомая. Кстати, это сразу заметно.

– Вот как? – поинтересовалась Варвара. – По каким признакам?

– У него все женщины очень яркие, красивые и стильные. Так что, ты вполне подходишь, – ответил Николай.

– Спасибо за еще один сомнительный комплимент, – вздохнула Варвара. А затем рассказала об истории, которая приключилась с ней в троллейбусе. – И я вот хочу это дело как-то уладить. Не надо мне от них ничего, бог с ними, с этим парнем и его мамой-инвалидом. Поможешь?

– Вы сначала натворите чего-нибудь, а потом плачетесь… – проворчал майор. – Чем я могу помочь? Дело возбуждено, так просто его уже не закрыть. Ты, конечно, можешь отказаться от претензий… А чего добрая такая? Своровал – пусть отвечает.

– Да не надо, молодой парень-то еще, что ж так сразу жизнь ему ломать из-за меня? Не хочу ответственность брать. А мать у него, говорю же, больна, в инвалидном кресле передвигается. Зачем мне лишать ее кормильца единственного? Попробуй узнать.

– Попробую. Хотя вряд ли, повторяю, тут можно что-то сделать. Дело с трупом замяли, потому что его и не открыли еще, а вот закрыть… Кстати, очень вкусные пирожные, спасибо.

У Вари зазвонил сотовый телефон:

– Да, Габриэль? Наконец-то!

– Прости, только сейчас увидел, что ты звонила. Не мог, совещание было.

– Я хотела, чтобы ты забрал меня из дома, – придав тону некоторую капризность, проговорила Абрикосова.

– Куда?

– Да хоть куда! Лишь бы из дома! – взмолилась она.

– Понятно, – засмеялся Габриэль. – Ты сейчас где? Я могу заехать за тобой.

Варвара продиктовала адрес кафе.

– Я знаю, где это, подъеду через тридцать минут.

Они еще поболтали о чем-то, и Варя закончила разговор. Коля Носов успел за это время позвонить кому-то и приступил к поглощению следующего пирожного. Балерина маленькими глоточками пила кофе. Через несколько минут позвонили майору. А вскоре в кафе вошел Габриэль.

Увидев знакомые лица, он подошел к столику:

– Всем привет! Быстрее доехал, чем предполагал. А ты тут, оказывается, с Колей встречаешься… Вот так сюрприз! Носов, ты, надеюсь, не клеишь мою девушку? С работы сбежал? – Габриэль опустился на свободный стул.

– Я не работаю сегодня, – ответил Николай, пожимая ему руку. Немного обиженным тоном он спросил: – Вы издеваетесь надо мной?

– В смысле? – в один голос поинтересовалась Варвара и Габриэль.

– Варя просит меня замять дело о грабеже в троллейбусе, я звоню по своим каналам, а мне сообщают, что господин Висконти нанял самого дорогого адвоката для парня, и все и так уже точно кончится условным сроком.

Варвара удивленно посмотрела на Габриэля.

– Ты помогаешь воришке, ничего мне не сказав? С чего бы это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвара Абрикосова

Антракт для душегуба
Антракт для душегуба

Какое прекрасное искусство – балет! Сказочное, завораживающее… Только зрители и не подозревают, каких трудов балерине стоит божественный полет над сценой, парение в воздухе, ошеломляющие фуэте… Солистка балета Варвара Абрикосова всю себя отдает высокому призванию, поэтому ей недосуг задуматься о личной жизни, главное счастье – звание примы-балерины. Но неожиданно ей приходится стать… детективом. Ведь как иначе выяснить, кто насыпал ей в пуанты толченого стекла? И это еще полбеды, догадаться нетрудно – конечно же молодая соперница. Но почему вдруг буквально взбесился верный друг и партнер Саша? А тут еще страшное подозрение: неужели новый знакомый, красавец Габриэль, на самом деле похититель и убийца девушек? Госпожа Абрикосова начинает собственное расследование…

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Убийства в шоколаде
Убийства в шоколаде

Ох, не зря балерины сладкого боятся как огня, фигуры берегут. Вот Варвару Абрикосову любовь к горькому шоколаду до добра не довела. Она даже поклонника особенного завела, директора кондитерской фабрики. Не только из-за конфет, конечно, но и чтобы подразнить нового босса и старого друга Габриэля Висконти. Некоторые наивно считают, будто она разбила ему сердце? Ничего подобного, парень уже как ни в чем не бывало явился на дружескую встречу в кафе с очередной красоткой. А раз так, то она, Варвара, уходит с новым кавалером прямо в новогоднюю ночь! Куда? До хоть на его кондитерскую фабрику! Не знала экс-балерина, а ныне сотрудник сыскного агентства, что там творятся черные и совсем даже не шоколадные дела…

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Исторические детективы

Похожие книги