Читаем Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций полностью

Грузинов И. В. Маяковский и литературная Москва // Мой век, мои друзья и подруги. С. 690.

1737

Как жил Есенин. Мемуарная проза. Челябинск, 1991. С. 380 (курсив наш. – Е. С. ).

1738

Gayraud R. Quand Il’ja Zdaneviĉ parlait de Sergej Esenin: une confйrence in-édite de I. Zdaneviĉ. Paris, 1926 // Revue des Études slaves. Paris, 1995. Т. LXVII. P. 90.

1739

Берман Л. По следам Есенина // Кузнецов В. Тайна гибели Есенина: По следам одной версии. М., 1998. С. 248.

1740

См.: ГЛМ. Ф. 372. Оп. 1. Ед. хр. 257. Л. 9, 10 и др. – Ивнев Рюрик. Мемуары. Т. VII («Москва. 20–21 гг.»). <…> Первоначальный вариант. [1940-е] 1942 г. Автограф. 65 л.; ГЛМ. Ф. 372. Оп. 1. Ед. хр. 248. Л. 63 – Ивнев Рюрик. Мемуары. Т. II, III («Литературный путь», «Февральская и Октябрьская революция», «Литературный Петербург»). [1960-е]. Машинопись с авторской правкой.

1741

Шершеневич В. Г. Великолепный очевидец. С. 565 (курсив наш. – Е. С. ).

1742

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 316.

1743

Там же. С. 388 (В. А. Пяст).

1744

См.: Грузинов И. В. Маяковский и литературная Москва // Мой век, мои друзья и подруги. С. 690 (курсив наш. – Е. С. ).

1745

Львов-Рогачевский В. Л. Указ. соч. С. 46, 55 (курсив наш. – Е. С. ).

1746

Городецкий С. М. О Сергее Есенине. Воспоминания // О Есенине. С. 127 (курсив наш. – Е. С. ).

1747

Шершеневич В. Г. 2х2=5. С. 4; Он же . Великолепный очевидец. С. 628 (курсив наш. – Е. С. ).

1748

Шершеневич В. Г. Лошадь как лошадь. Третья книга лирики / Рисунок имажиниста Бориса Эрдмана. М., 1920. Без стр.; см. также: Поэты-имажинисты. № 37, 48 (курсив наш. – Е. С. ).

1749

См.: ГЛМ. Ф. 349. Оп. 1. Ед. хр. 670. Л. 1. – Мар (Аксенова) Сусанна Георгиевна (1901–1965). Автобиографии. Библиографии. [1920 – 1950-е гг. ] Автограф, машинопись.

1750

Воронский А. К. Сергей Есенин: Литературный портрет // О Есенине. С. 74.

1751

Мариенгоф А. Б. Мой век, мои друзья и подруги. С. 145.

1752

Шамурин Е. «Пугачев» С. Есенина // Культура и жизнь. М., 1922, 1 – 15 марта. № 2/3. С. 73 (курсив наш. – Е. С. ).

1753

Мариенгоф А. Б . Мой век, мои друзья и подруги. С. 121.

1754

Там же. С. 171.

1755

Поэты-имажинисты. С. 258.

1756

Там же. С. 277.

1757

Вольпин Н. Д. Свидание с другом. С. 278.

1758

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 247.

1759

Розанов И. Есенин о себе и других. М., 1926. С. 16.

1760

Львов-Рогачевский В. Л. Указ. соч. С. 16.

1761

Мариенгоф А. Б. Роман без вранья. С. 305–306.

1762

Поэты-имажинисты. С. 211.

1763

Там же. С. 100.

1764

Там же. С. 338.

1765

О Есенине. С. 170–171.

1766

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 299.

1767

Там же. С. 297.

1768

Глубоковский Б. Сергей Есенин / Публ. Ю. Б. Юшкина // Образ. Журнал писателей Православной России. 1996. № 3 (7). С. 118.

1769

Мариенгоф А. Б. Роман без вранья. С. 305.

1770

Шершеневич В. Г. Великолепный очевидец. С. 562.

1771

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 233.

1772

ГЛМ. Ф. 372. Оп. 1. Ед. хр. 248. Л. 63 – Ивнев Рюрик. Мемуары. Т. II, III («Литературный путь», «Февральская и Октябрьская революция», «Литературный Петербург»). [1960-е]. Машинопись с авторской правкой.

1773

Рождественский В. А. Сергей Есенин // О Есенине. С. 303.

1774

Беляев И. Подлинный Есенин: Социально-психологический этюд. Воронеж, 1927. С. 4. Сноска.

1775

Фриче В. Литература за два года советской власти // Творчество. 1919. № 10/11. С. 49.

1776

Рождественский В. А. Указ. соч. С. 292.

1777

Эренбург И. Г. Был поэт… // О Есенине. С. 594.

1778

Ревякин А. Чей поэт Сергей Есенин? (Беглые заметки). М., 1926. С. 38.

1779

Воронский А. К. Сергей Есенин. Литературный портрет // О Есенине. С. 87 (курсив наш. – Е. С. ).

1780

ГЛМ. Ф. 372. Оп. 1. Ед. хр. 243. Л. 13. – Ивнев Рюрик. Мемуары: вступление, предисловие; сокращенный вариант. Разрозненные части.

1781

Поэты-имажинисты. С. 233.

1782

Мариенгоф А. Б. Воспоминания о Есенине // С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 225.

1783

Борис Эйхенбаум о Сергее Есенине в 1926–1927 годах / Публ. С. И. Субботина // Revue des Йtudes slaves. Paris, 1995. Т. LXVII. P. 124.

1784

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 243.

1785

ГЛМ. Ф. 372. Оп. 1. Ед. хр. 243. Л. 13. – Ивнев Рюрик. Мемуары: вступление, предисловие; сокращенный вариант. Разрозненные части.

1786

Поэты-имажинисты. С. 252.

1787

Там же. С. 197.

1788

Воронский А. К. Сергей Есенин: Литературный портрет // О Есенине. С. 81.

1789

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 170; Кириллов В. Т. Встречи с Есениным // О Есенине. С. 163.

1790

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 289 (курсив наш. – Е. С. ).

1791

Шершеневич В. Г. Великолепный очевидец. С. 554 (курсив наш. – Е. С. ).

1792

Мариенгоф А. Б. Роман без вранья. С. 304 (курсив наш. – Е. С. ).

1793

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки