Читаем Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций полностью

См.: Дьяченко Г. Указ. соч. С. 256.

1844

Закон Божий. М., 1993. С. 480. Цитата приведена в работе: Воронова О. Е. Духовный путь Есенина: Религиозно-философские и эстетические искания. Рязань, 1997. С. 48.

1845

Краткое учение о богослужении православной церкви, составленное протоиереем, магистром Александром Рудаковым. М., 1991 (Перепечатка с изд.: СПб., 1900). С. 16.

1846

Словарь иностранных слов. 9-е изд., испр. М., 1982. С. 334.

1847

Изъяснение раскола, именуемого Христовщина или Хлыстовщина. Сообщ. Архимандрит Леонид. Составил Калуж. у. с. Забельня, свящ. Преобра-женск. церкви Иоанн Сергеев в 1809 г. // Чтения в Имп. ОИДР при Московском ун-те. 1874. Кн. III. Отд. V. С. 68 (курсив наш. – Е. С. ).

1848

Грузинов И. В. Имажинизма основное. М., 1921. С. 18.

1849

С. А. Есенин в стихах и жизни. С. 170.

1850

Там же; Кириллов В. Т. Встречи с Есениным // О Есенине. С. 163 (курсив наш. – Е. С. ).

1851

Авраамов А. Указ. соч. С. 44.

1852

Львов-Рогачевский В. Л. Указ. соч. С. 56.

1853

Мариенгоф А. Б. Роман без вранья. С. 306.

1854

См.: Изъяснение раскола… С. 68.

1855

Поэты-имажинисты. С. 225, 239 (курсив наш. – Е. С. ).

1856

Там же. С. 342, 360 (курсив наш. – Е. С. ).

1857

Цит. по: Мариенгоф А. Б. Роман без вранья. С. 359 (курсив наш. – Е. С. ).

1858

Катаев В. П. Королевич (Из книги «Алмазный мой венец») // О Есенине. С. 439.

1859

В. Г. 2х2=5. С. 38, 39 (курсив автора).

1860

Задонский Н. А. Сергей Есенин // О Есенине. С. 418 (курсив наш. – Е. С. ).

1861

Поэты-имажинисты. С. 204, 206.

1862

Дьяченко Г. Указ. соч. С. 762.

1863

Русское зарубежье о С. А. Есенине: В 2 т. / Вступит. ст., сост., коммент. Н. И. Шубниковой-Гусевой. Т. 1. М., 1993. С. 153.

1864

Наша запись в начале 1980-х гг. в Москве от Трушечкиной М. И., 1907–1982, родом из с. Б. Озёрки Сараевского р-на Рязанской обл.

1865

Gayraud R. Quand Il’ja Zdaneviĉ parlait de Sergej Esenin: une conférence in-édite de I. Zdaneviĉ. Paris, 1926 // Revue des Études slaves. Paris, 1995. Т. LXVII. P. 93.

1866

Иванов В. В. Из «Истории моих книг» // О Есенине. С. 152.

1867

Khazan Vladimir Заметки к теме «Смерть в художественном мире С. Есенина» // Revue des Йtudes slaves. Paris, 1995. Т. LXVII. P. 49.

1868

Op. cit. P. 49–50.

1869

Берберова Н. Н. Люди и ложи: Русские масоны ХХ столетия. New York, 1989. С. 26, 82.

1870

Там же. С. 79, см. также с. 76.

1871

Рождественский В. А. Указ. соч. С. 302.

1872

Поэты-имажинисты. С. 217.

1873

Шубникова-Гусева Н. И. Поэмы Есенина. С. 575.

1874

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 1987. Т. 4. С. 243.

1875

См.: Шершеневич В. Г. Великолепный очевидец. С. 447–449.

1876

ГЛМ. Ф. 372. Оп. 1. Ед. хр. 257. Л. 8. – Ивнев Рюрик . Мемуары. Т. VII («Москва. 20–21 гг.»). <…> Первоначальный вариант. [1940-е] 1942 г. Автограф. 65 л. См. также: ГЛМ. Ф. 372. Оп. 1. Ед. хр. 258. Л. 8. – Ивнев Рюрик. Мемуары. Т. VII («Москва. 20–21 гг.»). <…> [1940-е]. Машинопись с авторской правкой. 41 л.

1877

Шершеневич В. Г. 2х2=5. С. 8.

1878

Шершеневич В. Г. Лошадь как лошадь. Третья книга лирики / Рисунок имажиниста Бориса Эрдмана. М., 1920. Без стр. – «Принцип басни», «Принцип кубизма», «Аграмматическая статика».

1879

См.: Костина Е. М. Георгий Якулов. С. 95 – 125.

1880

См.: Там же. С. 135.

1881

Григорьев С. Пророки и предтечи последнего завета. Имажинисты Есенин, Кусиков, Мариенгоф. М., 1921. С. 5–6.

1882

Мариенгоф А. Б. Роман без вранья. С. 322–323.

1883

Сторожакова Л. Мой роман с друзьями Есенина. Симферополь, 1998. С. 63.

1884

Подробнее об образе коня у имажинистов: Самоделова Е. А. Московский имажинизм в «зеркале» одного документа // Русский имажинизм. М., 2003 (переизд.: М., 2005).

1885

Мариенгоф А. Б. Буян-остров. Имажинизм. М., 1920. С. 7.

1886

Поэты-имажинисты. С. 198, 203, 204, 207, 208, 211, 212, 221, 224, 230, 231, 232, 234, 238, 255.

1887

Мариенгоф А. Б. Заговор дураков. Трагедия. М., 1922. С. 17.

1888

См.: Поэты-имажинисты.

1889

Григорьев С. Указ. соч. С. 13, см. также с. 12.

1890

См.: Там же. С. 34–37.

1891

Глубоковский Б. Указ. соч. С. 116.

1892

Варга И. Ч. Сергей Есенин (Певец родной земли) // Slavica. XIX. Debrecen, 1983. S. 105.

1893

Мариенгоф А. Б. Роман без вранья. С. 328.

1894

Поэты-имажинисты. С. 240.

1895

Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / Сост. Л. Г. Бараг, И. П. Березовский, К. П. Кабашников, Н. В. Новиков. Л., 1979.

1896

Мариенгоф А. Б. Заговор дураков. Трагедия. М., 1922. С. 11.

1897

Там же. С. 24.

1898

Там же. С. 19, 42.

1899

Там же. С. 22.

1900

Там же. С. 51.

1901

Там же.

1902

См.: Советский энциклопедический словарь. С. 1352.

1903

Мариенгоф А. Б. Заговор дураков. С. 51.

1904

Там же. С. 59.

1905

Там же. С. 39 (курсив наш. – Е. С. ).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки