Читаем Антымавле - торговый человек полностью

— Надо и нам ехать, — сказал Антымавле. — Говорили же, помогать надо пароходным людям…

В Инрылине набралось всего три упряжки. Эттытегин, муж Эттыны, сослался на неизвестно откуда появившуюся болезнь ног и заявил:

— Если будет лучше, то поеду. Но болезнь едва ли пройдет. Пусть лучше другой кто-нибудь едет.

Жилища Энмына раскинулись поодиночке километра на четыре по берегу неглубокого, открытого с моря залива. Ближе к скалам мыса Энмын стояли три постройки европейского типа, около них густо лепились яранги. Другая кучка яранг стояла на другом конце у мыса Нетен. Отдельные яранги, словно цепочкой, соединяли оба конца стойбища. Жителям было далековато ходить с одного края на другой, и поэтому они больше передвигались по поселку на собаках; из Энмына ездили в Нетен, из Нетена — в Энмын, заезжая по пути на чаек то в одну, то в другую ярангу.

Но такое в Энмыне было впервые. Собачьи упряжки черными нитями тянулись из одного конца в другой.

У каждой яранги стояло по две-три упряжки. В чоттагинах уже не хватало места для собак приезжих. Рядом с ярангами выросли снежные стены, охранявшие собак от жгучего морозного ветра. Иные нерадивые хозяева распускали собак, и псы стаями бродили по стойбищу, учиняя драки и вырывая клочья шерсти друг у друга.

А сверху со склона, где, как сторожа-великаны, выстроились каменные кекуры, по-прежнему продолжали спускаться вереницы нарт.

Людей собрала последняя большая весть, пришедшая из Увэлена: раздавило льдами пароход «Челюскин», и люди остались на льду далеко в море.

Глухо топоры стучат, рубится мерзлый копальгин для собак. Люди возбужденно делятся новостями, с тревогой говорят о тех, кто остался в море, ходят из яранги в ярангу. Из каких только стойбищ не прибыли нарты: из Увэлена, из Кенискуна, из Инчувина, из Нуукана, из Туныклина. Увэленские говорят короткими отрывочными фразами. Энмынские отвечают не спеша, протяжно, словно песню поют. Нууканские сильнее всех искажают слова, но все прекрасно понимают друг друга.

— Дорога, как речной лед, твердая, гладкая, — сообщила последняя партия каюров, прибывшая из Чеггуна.

— Еще бы, сколько нарт прошло! — соглашались с ними.

— Можно по два человека сажать на нарту, — вмешался увэленский молодой паренек, со странным именем — Комсомолылин, хотя все знали, что настоящее его имя Рермен.

— Хорошо, у тебя нарта крепкая! — проворчал какой-то старик.

— Ты же знал, зачем едешь. Почему крепкую нарту не взял? — упрекнул старика юноша. — У тебя есть другая.

— Наглость недостойна юноши, — ответил сердито старик и пошел прочь.

О чем только не разговаривали люди, но больше всего говорили о тех, кто сейчас находился далеко в море.

— Хорошо, если «Челюскин» у припая раздавило, тогда люди на твердом льду будут, — высказал предположение один.

— Только вот течение что-то сильно тянет на восток. Сжатие большое может быть, тогда и старый лед не выдержит, — говорил другой, вспомнив, как однажды он сам едва спасся от надвигавшейся гряды торосов.

— Энмынский нос шапку надел, — сообщал охотник, увидевший над скалистым мысом облако. — Северяк будет.

— Верно, — соглашались с ним.

— Говорят, в море поедем?

— Коо! — неопределенно отвечали люди.

— Человека с увэленской «экыч» ждут. Он скажет, — добавил кто-то.

И люди ждали. Многим уже не сиделось на месте.

— Пока мы здесь весь собачий корм изведем. Разве прокормит столько упряжек Энмын?..

Гаснет пламя жирника, едва трепещет огонек, вот-вот вспрыгнет и потухнет, но стоит только хозяйке чуть приподнять тонкой костяной иглой моховый фитилек, как снова вспыхнет ровным пламенем светильник, разгорится. Совсем было исчезли тревожные вести, и вдруг поползли коварные слухи по Энмыну, разгорелись, как пламя жирника:

«Это не люди на льду, это терыкы, самые настоящие терыкы…»

«Взят морем икычуренский Анкау… Последовал зову нутепынмынский Клиттегин: они людей с моря везли…»

«Люди с моря принесли все несчастья, им нет места среди живых…»

Народу сошлось много. Собирались по привычке у лавки кооператива. Места в лавке не хватило, решили провести собрание на улице. У входа в лавку намело высокий крутой сугроб. На нем, свесив ноги, уселась молодежь, внизу расположились остальные. Ветер запорошивал снегом одежду, подхватывал и тут же уносил клубы табачного дыма. Смуглые, обветренные лица были суровы. Все сосредоточенно ждали.

На крыльцо поднялся человек с увэленской «экыч», Зильберг, которого хорошо знали жители северных стойбищ, молодой учитель, совсем недавно прибывший в Энмын, переводчик Этылен и еще какие-то люди из РИКа.

— Товарищи! — начал полярник. — Тринадцатого февраля был раздавлен льдами пароход «Челюскин». Люди высадились на лед. Весь советский народ обеспокоен судьбой челюскинцев, правительство принимает все меры, чтобы спасти людей. В Москве создана комиссия по спасению челюскинцев. Руководит комиссией товарищ Куйбышев…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже