Читаем Анубис полностью

— Что?! — взвилась мисс Пройслер. — Что они увидят, доктор Грейвс?

Грейвс прекрасно владел собой, да, видно, все-таки недостаточно, раз уж не только Могенс, но и мисс Пройслер, стоявшая гораздо дальше от него, заметила, как он вздрогнул и как в его глазах — пусть на мгновение — появилось выражение сконфуженности. Но он быстро нашелся:

— Снимок, дорогая мисс Пройслер, снимок. Что же еще? — Он повернулся к Тому. — Том, что ты там возишься с… — Он запнулся не договорив. — Том? Какого черта ты ждешь? Ставь камеру! Мы теряем время!

Том и в самом деле до сих пор даже пальцем не шевельнул. Он и теперь не шевелился, лишь смущенно смотрел на Грейвса.

— Том! — прикрикнул Грейвс.

— Я… боюсь, не смогу этого сделать, доктор Грейвс, — пролепетал он.

Могенс еще никогда не видел его таким робким.

— Что это значит? — Грейвс начал выходить из себя. — Том, черт тебя побери, ставь камеру! Или давай сюда рюкзак, я сам сделаю!

Он подступил к Тому и протянул руку, чтобы привести свои слова в действие. Но Том отскочил и прикрыл голову руками. Грейвс пораженно остановился.

— То-ом?

— Про… простите, доктор Грейвс, — страдальчески вымучил Том. — Но… но я… я ее забыл.

— Забыл? — ахнул Грейвс.

— А что, Бога ради, ты таскаешь в этом неподъемном рюкзаке, Томас? — всплеснула руками мисс Пройслер.

— Хотел бы и я знать, — скривился Грейвс.

— Мне, право, жаль, — залепетал Том. — Я все приготовил… да, наверно, в спешке…

— Рюкзак, Том! — оборвал его Грейвс. — Дай твой рюкзак!

Том стиснул зубы. Взгляд его стал затравленным.

— Извините…

— Рюкзак!

Грейвс в два шага оказался рядом с Томом, резко развернул его и схватился за лямки. Том попытался помешать ему, но Грейвс грубо стряхнул его руки и с таким негодованием дернул ремень из пряжки, что тот оборвался, и рюкзак косо повис на одном плече. С диким кличем Грейвс рванул клапан и… глаза полезли у него на лоб.

— Ч-что это?..

Том с криком вырвался. Грейвс инстинктивно дернулся схватить его, но Том вывернулся, молниеносно поднырнул под его руку и так толкнул Грейвса, что тот отлетел к стене и тряпичной куклой сполз по ней на пол. Могенс и опомниться не успел, как Том одним рывком проскочил мимо него и скрылся за дверью.

— Но что?.. — хрипло начал Могенс и тоже широко раскрыл глаза, когда увидел, что Грейвс держит в руке: закатанный в серую оберточную бумагу цилиндр длиной с ладонь, диаметром в два больших пальца, с бикфордовом шнуром на одном конце.

— Бога ради, что… что это? — прошептала мисс Пройслер.

Грейвс все еще круглыми глазами таращился на свой трофей.

— Динамит, — бормотал он. — Динамит. Весь… рюкзак набит динамитом!

— Динамит? — растерянно переспросила мисс Пройслер. — Но как же это? То есть… что… что он хочет?..

Грейвс с воплем вскочил на ноги и с размаху швырнул свою находку. Могенс непроизвольно втянул голову в плечи, противу всякого смысла ожидая взрыва, но брусок динамита, естественно, только безобидно ударил в стену. Грейвс одним махом оказался у двери и на ходу крикнул Могенсу:

— Отведи женщин на барку, Могенс! Я попробую его задержать. Если через десять минут не вернусь, спасайтесь сами!

Последние слова Могенс скорее угадал, чем услышал, потому что Грейвс уже на всех парах летел дальше, за пределами залы.

— Динамит? — снова спросила мисс Пройслер. — Но… я не понимаю… зачем ему динамит? Что он задумал?

— Боюсь, страшную глупость, — ответил Могенс. Он развернулся к ней и решительно показал на лестницу. — Грейвс прав. У нас нет времени. Идите, мисс Пройслер. Я покажу вам дорогу.

Он заспешил к лестнице и едва подавил в себе инстинктивное желание схватить девушку за руку. Вместо этого он только оглянулся еще раз. И Том, и Грейвс не взяли с собой лампы, они так и стояли зажженные. Он прихватил одну из них, а вторую направил так, чтобы ее луч освещал лестницу. Больше он ничего не мог сделать для Грейвса, да и не хотел. Уступая путь женщинам, он вынул часы и посмотрел на циферблат. Грейвс дал ему сроку десять минут, что ж, их он получит, но ни секундой больше!

Тем временем мисс Пройслер с девушкой дошли до лестницы, и мисс Пройслер успела спуститься на вторую ступеньку, но тут девушка уперлась и встала как вкопанная. Мисс Пройслер начала ее уговаривать, однако та только отчаянно мотала головой и непременно сбежала бы, если бы Могенс не шел позади, загораживая путь к отступлению.

— Ну, чего вы ждете? — нетерпеливо подстегнул Могенс.

— Она не хочет идти дальше, — ответила мисс Пройслер. — Что-то там, внизу, страшно пугает ее.

И Могенс не взялся бы ее упрекать за это. «Возможно, ее пугает вид самой лестницы, ведущей дальше под землю, — размышлял он. — Ведь то, что она пережила в том мире, и представить себе страшно». Вслух он ничего не стал говорить, лишь выразительно посмотрел на часы, и мисс Пройслер, поняв его намек, снова принялась тихим ласковым голосом успокаивать девушку. Это заняло добрую часть их драгоценного времени — почти три минуты! — и все-таки ей удалось сдвинуть свою подопечную с места и довести почти до конца лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги