Читаем Anything for money (СИ) полностью

Пока я добирался до берега, вокруг не происходило ничего необычного. Чудеса начались тогда, когда я ступил на песок. Прямо передо мной образовалась дорожка из вспыхнувших в мгновение ока небольших фонарей, зарытых в землю. Она вела почти к самой кромке воды, у которой стоял небольшой столик. Я сделал пару нерешительных шагов по направлению к нему, а потом уверенно пошел вперед. Том стоял возле столика, разглядывая меня. В его глазах читалось что-то похожее на восхищение, и это заставляло мое сердце биться быстрее. Я остановился в паре шагов от парня. Хотелось сказать что-то такое, соответствующее атмосфере, но все, что приходило в голову, казалось неправильным. Я не мог подобрать верных слов. Внутри меня все переворачивалось, путалось, и я сделал то, что в этот момент просто должно было случиться – я сократил расстояние между нами и поцеловал Тома. Он застыл, не отвечая на поцелуй, и я подумал, что сделал что-то не то. Пару секунд мы смотрели друг на друга, а затем он мягко притянул меня к себе и коснулся моих губ своими. Мы целовались недолго, но это было волшебно, трепетно. Я крепко обнял парня за шею и ткнулся в его щеку носом, прикрыв глаза. Было безумно приятно чувствовать его объятия. В его руках было уютно и… спокойно.



- Давай ужинать, - тихо сказал Том, прервав наше молчание. Я кивнул и отпустил его. Мы уселись за стол.


- Ты меня удивил, - смотрю на парня.


- Я надеюсь, в хорошем смысле?


- Да. Где ты все это достал?


- У меня была хорошая помощница, - Том улыбнулся.


- Хайди?


- Да. Тебе правда нравится?


- Да. Для меня такого никто еще не делал.


Парень снова улыбнулся и протянул руку через стол, погладил мои пальцы своими.


- Мне хотелось сделать что-то подобное для тебя.


- Надеюсь, это все не для того, чтобы просто затащить меня в постель? – я прищурился.


- Может быть, - Том хитро улыбнулся. Мы оба рассмеялись. Наверняка, каждый из нас вспомнил какую-нибудь свою бывшую пассию, которая произносила подобные фразы.


- Посмотрим.


- Что?


- Сам знаешь.


- Скажи, - он закусил губу, улыбаясь.


- Посмотрим, будет у нас секс или нет.


- Ммм, - протянул Том. – А в какой роли ты себя представляешь?


- Я пока не знаю. И вообще, у нас свидание. Верни романтичную атмосферу.


- Хорошо-хорошо, - он снова рассмеялся. Больше о сексе в этот вечер мы не говорили. Пили вино, тихо болтали, улыбались друг другу, гуляли по берегу, а потом целовались в темноте, в нашем бунгало. Я все еще чувствовал себя странно, целуясь с парнем, но больше не позволял своим страхам заставить меня дать задний ход. В этот вечер я признался самому себе, что мне очень нравится целоваться с Томом, это так приятно, что все сводит где-то в районе живота. Его губы теплые и мягкие. А еще так здорово, ощущать его улыбку сквозь поцелуй, здорово улыбаться в ответ и целовать самому. Просто здорово рядом с Томом, от которого я теперь просто не могу отвести взгляда.Глава 9.



Everything.



You calm the storms


You give me rest


You hold me in your hands


You won't let me fall


You steal my heart and you take my breath away


Would you take me in


Would you take me deeper now



And how can I stand here with you and not be moved by you


Would you tell me how could it be any better than this?



Lifehouse «Everything».



После победы в испытании с детектором лжи, нам с Томом снова предстояло переехать на неделю в номер отеля. Мы собрали вещи, проверили, ничего ли не забыли, а затем вышли из бунгало. Том снова отобрал у меня чемодан, но теперь я уже не сопротивлялся и покорно шел рядом. У моего союзника было хорошее настроение, всю дорогу он шутил и улыбался так счастливо, что я просто не мог не делать того же. Кажется, маленькое ночное происшествие с поцелуями дало ему мощный заряд позитива, от которого Том просто светился.



- Может быть, я все-таки помогу с чемоданами?


- Я прекрасно справляюсь сам.


- Просто, они оба не легкие. Не надорвешься?


- Ты беспокоишься? – Том остановился и закусил губу, улыбаясь.


- Ну.. есть немного.


- Биииил, - он поставил чемоданы на землю и обнял меня.


- Я сказал что-то милое?


- Что-то приятное, - тихо ответил Том, потеревшись носом о мою щеку.


- Разве?


- Обними меня в ответ, м?


Я кивнул и обвил его торс руками. Мы оба выдохнули, я прикрыл глаза от накатившего на меня чувства спокойствия.


- Мне кажется или у вас второй медовый месяц? – послышался знакомый голос. Мы отлипли друг от друга и улыбнулись Хайди. – Приятно видеть людей такими счастливыми. Вы в отель?


- Да, - ответил Том, приобнимая меня за плечи.


- Отлично. Вечером устроим вечеринку. Давно не веселились, да?


Мы кивнули и переглянулись.


- Хорошо. Кстати, как прошло ваше свидание?


- Отлично, - улыбнулся Том, а я почему-то смутился и отвел взгляд.


- Ну, значит, не зря старались, да Том?


- Конечно, - он кивнул.


- Я рада. Увидимся вечером, ребята.


Мы проводили Хайди взглядом, а потом снова двинулись к отелю. Том улыбался еще шире, а я прокручивал в мыслях прошедшую ночь. Все же, это было так необычайно хорошо.



В уже знакомый нам номер мы вошли, громко смеясь над очередной шуткой. Том запер дверь, а я разулся и пошел по направлению к ванной.



Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература