Читаем Анжела полностью

Когда пришло новое сообщение от жены, он нехотя встал, взял свой портфель, запер дверь кабинета и спустился вниз.

– Buona serata9, – хмуро бросил он секретарше, проходя мимо.

– Синьор Бески, минуточку – остановила его девушка, и он с не самым радужным видом замер и вопросительно посмотрел на нее. Оливия несколько секунд что-то искала на своем столе, потом торжествующе подняла вверх сложенную бумажку. – Девушка, которая спрашивала Вас час назад, оставила вам записку.

– Оливия, я же сказал, чтобы ты направила ее к кому-то другому, – раздраженно произнес Эдмондо.

– Синьор, она не собиралась становиться Вашей клиенткой, у нее был какой-то другой вопрос к Вам. Вот записка.

Эдмондо рывком взял бумажку и направился к выходу, тряхнув лист одной рукой, чтобы тот развернулся.

«Я нашла конверт на Ваше имя. Если Вас интересует его содержимое, свяжитесь со мной по указанному номеру». Далее был написан номер телефона. И больше ничего.

Хотя большего и не требовалось! Сердце Эдмондо радостно подскочило. Неужели повезло? Конечно, она потребует вознаграждение за возврат денег, но, видимо, хотя бы частично она вернет содержимое конверта!

Эдмондо достал телефон и нетерпеливо набрал указанный номер. На звонок никто не ответил.

– Оливия, что еще она сказала? – не пытаясь скрыть волнения, повернулся Эдмондо к секретарше.

– Кто? – удивленно спросила та. Она явно не ожидала такой смены настроения. Его лицо было похоже на ослепительный луч солнца, блеснувший во время тотальной грозовой облачности.

– Девушка, которая оставила эту записку, – усмехнулся Эдмондо, забавляясь ее выражением лица. После подобного облегчения он начал замечать приятные мелочи вокруг.

– Больше ничего. Она хотела поговорить с Вами, но не назвала цели своего визита. После того, как я сказала ей, что Вы заняты, она написала эту записку и ушла.

– Надеюсь, что она не ошиблась в цифрах своего номера, – с легким беспокойством ответил Эдмондо. – Если она придет еще раз, я должен ее увидеть. Прошу тебя!

– Разумеется, синьор!

– Buonissima serata a te10! – улыбнулся он ей и окрыленный покинул офис.

Теперь ужин с друзьями показался неплохой идеей для проведения вечера.

Час шел за часом, но на звонок никто не отвечал. И ответного звонка тоже не раздавалось. Радость начала смешиваться с тревогой. Прежде всего, Эдмондо опасался, что честная незнакомка перепутала цифры своего телефонного номера, а второй раз вряд ли придет вернуть деньги, подумав, что если никто не перезвонил, значит, содержимое конверта никому неинтересно.

Когда поздно вечером они с Розанной вернулись домой, настроение Эдмондо было близко к тому, с каким он выходил из своего кабинета. Но он не имел права его показывать, потому что твердо решил не посвящать жену в эту ситуацию. Она же весело щебетала, перескакивая с темы на тему, явно пребывая в радостном возбуждении от ужина и не замечая внутренней подавленности мужа.

Быстро приняв душ, Эдмондо лег в кровать и взял книгу, чтобы хоть как-то отвлечься. Он прекрасно понимал, что не сможет уснуть, особенно пока Розанна будет полчаса принимать душ и готовиться ко сну, ходя по комнате. Он всегда изумлялся, что она так долго делала в ванной перед тем, как прийти к нему в постель. Часто, когда Эдмондо был сильно уставшим, он уже успевал просмотреть пару снов, прежде чем почувствовать, что она нырнула к нему под одеяло.

Сосредоточиться на книге никак не получалось, потому что мысли то и дело возвращались к потерянному конверту. Он время от времени поглядывал на телефон в надежде увидеть мерцающую лампочку, говорящую о непрочитанном сообщении или пропущенном вызове, хотя было бы невероятным упустить их в такой тишине. Видя молчаливый телефон, Эдмондо снова возвращался к печатным строчкам книги.

Вдруг тишину прорезал громкий сигнал доставленного сообщения. В действительности громкость была самой обычной, но его напряженные нервы заставили вздрогнуть так, будто над ухом неожиданно завопила сирена.

Эдмондо схватил телефон и открыл сообщение.

«Извините, я не могла ответить. Перезвоню Вам завтра.»

Он судорожно нажал на кнопку вызова и поднес телефону к уху.

– Pronto? – раздался молодой, певучий и нежный женский голос.

– Buona sera11, – взволнованно произнес Эдмондо, с трудом усмиряя эмоции. – Я Эдмондо Бески, адвокат. Простите, я не знаю, как Вас зовут… – замолчал он, предлагая тем самым собеседнице представиться.

– Анджела, – послышался ответ.

– Приятно познакомиться, – усмехнулся он. Имя было подходящим к ситуации12. – Я весь вечер звонил Вам…

– Извините, я увидела только что, была на работе. Я не могла ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное