Читаем Анжелина и холостяки полностью

Начать лучше всего с супа, который идеально контрастирует с телятиной. Она остановилась на чудном супе-пюре из сладкого картофеля с мятой – немного риса для густоты, золотистый изюм в качестве яркого акцента и свежая мята как завершающий штрих. Ну а на десерт просится пирог. Сегодня за ее столом впервые окажутся Джонни и Джерри, и для Джерри она фактически устраивает рекламную акцию, поэтому все должно быть на высоте. Она добавила в список покупок «груши, черешню, душистый перец, маленькую бутылочку водки». Пирог подведет итоговую черту.

Отыскать свежую мяту и черешню оказалось непросто. Она безуспешно зашла в четыре места, так что в конце концов пришлось ехать на автобусе на рынок. Компромисс в виде сухой травы и консервированной ягоды даже не обсуждался. Но в итоге все отлично устроилось, она купила, что хотела, и успела даже заскочить в павильон специй за гвоздикой, испанским шафраном (раз уж на него была скидка), кардамоном в зернах (его больше нигде не купишь) и мацисом (потому что она никогда его не пробовала).

Вернувшись домой, Анжелина сразу занялась супом, поскольку уже выбивалась из графика. Она приготовила пирог, поставила его в духовку и занялась брачиолой: отбила каждый кусочек почти до прозрачности, чтобы мясо таяло во рту. Анжелина работала проворно, как всегда, и к приходу мистера Купертино все было готово – вот только стол она накрыть не успела.

– Мистер Купертино, – она энергично распахнула дверь, приветствуя его, – рада вас видеть, заходите. Я хотела вас кое о чем спросить.

Бэзил степенно вошел в кухню, пока Анжелина торопливо вынимала пирог из духовки.

– Дело вот в чем, – сказала она, отставляя пирог в сторонку. – Не хотели бы вы обедать в компании?

Бэзил внимательно посмотрел на Анжелину, потом на пирог, опять на Анжелину, как будто предельно серьезно анализировал ее предложение.

– Компания – это гости? – проницательно поинтересовался он. – Или, рискну предположить, компания означает расширение вашей клиентской базы?

– Угадали, еще пара платных посетителей. Холостяки – вроде вас. Расширение, ну, как вы это сказали…

– Прекрасно! – Бэзил явно обрадовался.

– Правда? – с облегчением выдохнула Анжелина.

– Ну конечно! Никто не любит есть в одиночестве. Чем больше народу, тем веселее.

– Ну и слава богу, – рассмеялась Анжелина. – А то они придут уже сегодня, – И начала выставлять на стол посуду.

– Кого мы ждем?

– Джонни, он живет на нашей улице, и Джерри Манчини, отличный парень, тоже из нашего района. Мы вместе учились в школе.

– Дотти познакомила меня с Джонни, – сказал Бэзил. – Славный парнишка. Убежден, мы прекрасно поладим. И мне будет с кем поговорить о вашей кухне. Кстати, что вы готовите?

– Суп-пюре из сладкого картофеля, телятина Piccataс лингвини, а на десерт пирог с грушей и черешней. Вы ведь едите телятину?

– Даже не беспокойтесь!

В дверь постучали.

– Это, наверное, Джерри…

– Я открою, – поспешил к дверям Бэзил. – И не волнуйтесь, я ем все, что вы готовите. И кстати, жутко проголодался. А, как говорил Сервантес, «голод – лучшая приправа на свете».

– Отлично, потому что я наготовила целую гору всего!

Бэзил впустил Джерри, Анжелина представила мужчин друг другу. Откупорила бутылку кьянти и, пока они дружески болтали в гостиной, вернулась в кухню. Помешала суп, достала тарелки, приборы, бокалы. Готовая брачиола дожидалась в духовке, оставалось сварить пасту и подать блюдо.

– Джонни не появился? – окликнула она гостей.

Джерри выглянул в окно:

– Пока нет. Хотя, погоди-ка, я, кажется, соврал.

За стеклянной дверью возникла тень, и Бэзил впустил паренька:

– Добро пожаловать, Джонни.

– Спасибо, мистер Купертино. О, привет, Джерри.

Джонни снял пиджак и повесил на спинку кресла в гостиной.

– Вы как раз вовремя, молодой человек, – заметил Бэзил.

Джерри по-свойски хлопнул парня по плечу:

– Обед почти готов. Помыл руки перед едой?

– Да, я дома вымыл руки, – закивал Джонни.

– А за ушами мыл?

Джонни задумался чуть дольше, и Джерри успел хихикнуть.

– Да ну тебя, Джерри, – улыбнулся Джонни.

– Он просто шутит, малыш, – успокоил Бэзил. – Не обращай внимания.

Анжелина влетела в столовую с блюдом закусок – колбасы, сыр, оливки, фаршированные перчики.

– Привет, Джонни. Присаживайтесь, ребята, сейчас все подам.

– Анжелина, пахнет невероятно, – крикнул ей вслед Джерри.

Бэзил занял облюбованное место, Джерри устроился напротив. Джонни уже готовился присесть во главе стола, но Джерри деликатно остановил его:

– Слушай, Джон, сюда не надо. Это место Фрэнка. Садись рядом со мной.

– Ой, простите.

Джонни почтительно задвинул стул на место и сел рядом с Джерри. Анжелина расставила тарелки, и мужчины занялись закусками.

Неожиданно в дверь позвонили.

– Кто это может быть? – крикнула из кухни Анжелина. – Вы не могли бы посмотреть, мистер Купертино?

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 000 избранных рецептов блюд для будней и праздников
50 000 избранных рецептов блюд для будней и праздников

В этой книге собрано 50 000 рецептов приготовления блюд, повседневных, простых по приготовлению, и праздничных, затейливых, приуроченных к торжественным застольям.Наша книга – незаменимый помощник для каждой хозяйки! Горячие и холодные закуски, салаты, гарниры, плов, соусы, первые блюда, блюда из мяса, рыбы и грибов, кондитерские изделия, – каждый найдет то, что придется ему по вкусу.Теперь можно не гадать, что приготовить на обед или где найти хороший, проверенный рецепт, – все самое вкусное собрано в нашей книге. Вы сможете использовать рецепты без изменений или взять их за основу для собственного сочинения неповторимой закуски, вкусненького супа, аппетитного второго или удивительного десерта. Книга будет весьма полезна людям любого уровня достатка.

Сергей Павлович Кашин

Кулинария / Дом и досуг