Читаем Апельсиновый Остров полностью

Появляется певица, очень похожая на артистку Руслану Лыжичко – невысокая стройная брюнетка с длинными волосами. Одета, как обычно в клипах, – в короткие кожаные шорты, с кожаным фартуком между ног, кожаный лиф, также на ней уздечка, намордник и поводок, напоминающие приспособления для садомазохизма. Выходит на четвереньках. Ее выводят на цепочке двое крупных парней с полуголым торсом, похожие на боксеров братьев Кличко. В руках у них плетки. По дороге она грызет цепочку, пытается их укусить. Братья снимают намордник и поводок. Руслана встает и начинает петь на английском языке песню Лыжичко на Евровидении – Just may be I am crazy:.[50] Пляшет подтанцовку Русланы. Толпа восторженно ревет и пританцовывает.

1-я журналистка (стоит в сторонке и пишет в блокнот). Дикарка превосходно зажигает! Ах, как очаровательно ложится наш английский язык на ее родные дикие напевы! Недаром она победила на Евровидении.

3-я журналистка (диктует на диктофон). Я вижу здесь прелестную Оранжевую Принцессу – Жанну д'Арк туземной революции: Она выступает против отвратительного Ликки-Тикки, бандита, кандидата прорюсс, пытающегося подтасовать результаты выборов и отобрать у европейцев нашу законную добычу, этот прелестный Остров: (Тихо.) Это называется разбой на: как это: большой дороге: клянусь фланелевыми панталонами de ma chПre grand-mПre: моей бабушки!.. Европа не может допустить разбой!

2-я журналистка (рядом с ней оператор с камерой на плече). Си-эн-эн ведет репортаж с Майдана туземной Независимости. Мужественные островитяне борются за свое будущее, немыслимое без интеграции в свободный мир:

Тут все темнеет и на зрителя обрушивается поток информации из западной прессы и ТВ. По потолку и верху сцены ползут светящиеся строки и кадры. 'Нью-Йорк таймс' – 'Чудовищные неоимперские амбиции Материка. Освободится ли Оранжевый Остров? 'Ле Монд' – 'Бедный маленький неизвестный нашему читателю Остров имеет, как выяснилось, ключевое значение для всей Европы', 'Файнэншл таймс' – 'Гигантский проигрыш разбитого вдребезги Материка. Мы побеждаем на всемирной шахматной доске! Император рыдает в подушку! – и так далее.

Внезапно все стихает. Ночь. На пустой сцене с остатками оранжевого мусора сидит 4-я журналистка.

4-я журналистка. Нюра Борзопискина, 'Сельская лайф'. Все уже ушли. Вот пишу свой репортаж: 'Окраина, которую мы про: про: (Всхлипывает.) Самое обидное, что у нас на большой земле это все уже было. Сама в оцеплении стояла, забелдомовка хренова. Как дура, оба раза – и в 91-м, и в 93-м: Когда в историческом августе на танк этого борова подсаживали, помогала: Тяжелый, черт. Ждали атаки карателей, тряслись: А потом мне говорят: чего ты здесь стоишь, все наши уже давно внизу. Я не поняла – где внизу? Может, там раненые? Спустилась, а там за столами вся наша будущая элита гуляла. Сидят и жрут. И выпивают, а мы там, наверху, их охраняли. А я тогда думала, что мы охраняем свободу: Кстати, за стол меня тогда так и не посадили. И не посадят. И этих оранжевых дурачков тоже оставят с апельсиновой коркой.

Картина седьмая

Восточная окраина Острова. На ней около верхушек угольных шахт малочисленными кучками неподвижно стоят туземцы, облаченные в бело-голубые цвета. Вид у них понурый и малоактивный. Заметно, что Остров уже здорово накренился на Запад и почва с большим уклоном, ходить трудно. На другой стороне океана видна высокая стена Материка, с которого доносятся обрывки русской поп-музыки. На возвышении стоит оранжевый Глашатай, читающий вслух обращение Кири-Куки к восточным островитянам, но его мало кто слушает. В некотором отдалении гуляют 1-й, 2-й и 3-й политтехнологи. За плечами 1-го все та же котомка. Подплывает катер Ликки-Тикки, собирающегося вести контрагитацию против Кири.

Глашатай (читает). 'Мои дорогие голубые восточные братья! Я знаю, что многие из вас обо мне даже не слышали, так как к вам на глухой Восток не всегда доходят хорошие новости с западеньской стороны. Тем не менее уверяю, что я, Кири-Куки Первый, никогда не пойду против вас, не брошу вас на произвол судьбы и свой первый государственный визит нанесу именно на Материк:

1-й политтехнолог. Удивляюсь лени этих обормотов! Победу вырывают буквально у них из рук. Свой пример-министр, прекрасный административный ресурс, великолепная материальная база: А они с места не двигаются, не то что пойти на западный Майдан и навести там порядок! Совсем у них в шахтах мозги угольной пылью запорошило. Ведь перевесит западеньский край Острова, как пить дать перевесит, все к черту посыплется, как домино! Хоть бы на месте попрыгали, что ли:

2-й политтехнолог. Такой у них менталитет. Мелкобуржуазная нация. Каждый сам за себя.

1-й политтехнолог. У меня, может, тоже такой менталитет, но я-то на месте не сижу и никогда не сидел!

2-й политтехнолог. Ну почему: Один раз сидел на месте целых три года.

Перейти на страницу:

Похожие книги