Читаем Апельсиновый Остров полностью

Кири. Да, он веселого нрава человек. Кстати, полководец, я нахожу, что ты мог бы разговаривать более приветливо с дорогими моими подданными. (Тохонга ворчит.) Присаживайтесь, ребятки, на корточки. (Туземцы усаживаются.) Чтобы не терять драгоценного времени, излагайте, голуби, что вас привело к моему вигваму в час высшего стояния солнечного бога, когда не только правители, но и простые смертные, утомленные сбором маиса, отдыхают в своих вигвамах? (Тихо.) Не понимают, черти, намеков!

1-й туземец. Мы пришли сообщить тебе радостную весть.

Кири. Радуюсь с вами заранее, даже не зная, в чем она заключается. И поражает меня только одно: почему вы находитесь здесь, а не на Майдане, как я уже говорил вам сегодня утром?

1-й туземец. О Кири-повелитель! Там на Майдане нас собралось уже столько, что наша часть Острова теперь наверняка перевесит! И многие из нас хотели бы хотя бы временно вернуться к своим вигвамам. Люди очень устали и измучились. Сейчас стоит страшная жара, и у многих солнечный удар. В сезон дождей жарко и влажно, то так, то так. Маис пропадает на корню. В воздухе малярия. В лагере начинаются болезни и драки. Народ дуже хвылюется[68] и послал нас к тебе, чтобы узнать, отпустишь ли ты ненадолго хотя бы некоторых? А когда понадобится, мы опять придем на Майдан.

Кири. Дорогие мои, сейчас очень жарко, чтобы до десяти раз повторять одно и то же. Тем не менее повторяю вам в одиннадцатый – стоять надо до конца и без перерывов. И никакого транспорта, чтобы вернуться, от меня вы не получите. Ни верблюдов, ни подвод: На вас не напасешься.

2-й туземец. Кири! Народ не может стоять там больше без движения.

Кири. Тем не менее придется постоять.

1-й туземец. Кири, ты знаешь, о чем болтал народ сегодня в бухте во время ловли?

Тохонга (сквозь зубы). Вот, вот: вот и плоды: поговорыв бы вин при Сизи!..

2-й туземец. Что ты говоришь, телохранитель?

Тохонга. Нет, ничего. Это я спиваю писеньку. Я вообще фанат Бритни Спирс. А также 'Ригли сперминт', 'Дабл минт' и 'Джусифрут'.

Кири. Полководець, вредно спиваты на жари.[69]

Тохонга. Я молчу, молчу.

Кири. Что же он болтал?

3-й туземец. Он болтал о том, что наш Кири, боги да продлят его жизнь, поступает плохо, не давая телег для уставших и больных. Когда надо было съезжаться на Майдан, нам обеспечивали все, а тут говорят: як знаете, так и добырайтеся.

Кири. Дороги, вы розумиете туземный язык? Ну откуда я вам возьму столько плацкартных мест?

1-й туземец. Еще болтали, что наш Кири – слабый лидер для туземного народа. Просто Сизи был еще хуже. И не пора ли нам и Кири видправыты слидом за Сизи.

Кири. Не находишь ли ты, дорогой мой, что простому туземцу неудобно таким образом говорить о правителе Острова?

1-й туземец. Я говорил любя.

Кири. А я вам любя говорю, чтоб вас: боги хранили: вы будете стоять неподвижно и не уйдет ни один, хоть бы он разродился там же, на Майдане!

2-й туземец. Туземный народ не сделает этого.

Кири. А я говорю, что сделает.

Туземцы. Нет, не сделает.

Кири. Ни, зробыть!

Туземцы. Ни, не зробыть!

Кири. Тохонга!

Тохонга. Чего изволите?

Кири. Дай мне огненной воды!(Пьет, кричит.) Зробыть!

1-й туземец. Кири, если ты будешь кричать так страшно, у тебя может лопнуть жила на шее. И вообще вся штукатурка посыплется.

Кири. Тогда придется мне поступать иначе. Вождь! Потрудись принять меры, щоб нихто з ных не ушел.

Тохонга. Стало быть, ты передаешь это дело мне?

Кири. Да. (Скрывается.)

Тохонга. Слушаю-с. (Начал засучивать рукава.)

1-й туземец. Что ты собираешься делать, храбрый начальник?

Тохонга. Я собираюсь дать тебе в зубы и для цього закатую рукава.

1-й туземец. Верить ли мне моим ушам? Дорогие, вы слышали? Он собирается мне дать в зубы! Мне, свободному туземцу!.. Он, начальник нашей гвардии: дает в зубы!..

2-й и 3-й туземцы. Э-ге-ге! Хе-хе!

Тохонга (дает в зубы 1-му туземцу, 2-й и 3-й садятся в ужасе на землю). Будете стояты. Будете! Будете!

2-й и 3-й туземцы. Караул!

Тохонга. Позвать сюда стражу! Эй!..

Вбегают арапы.

Тохонга. Я вам покажу, как не слушаться законного и вами самими избранного повелителя! Взять этих негодяев в подвал!

2-й и 3-й туземцы. Как?! Как: нас?!

Тохонга. Саме так.[70] (Арапы уводят туземцев).

Кири (возвращаясь). Я в восторге! Бунт, слава богу, подавлен в зародыше и подстрекатели изолированы от основной массы туземцев. Выношу тебе благодарность.

Тохонга. Служу свободному Острову! (Кири снова уходит.)

Страшный шум за сценой. Показывается толпа туземцев, впереди Прадедушка Мороз.

Туземцы. Пустите, пустите-ка нас!

Тохонга. Стой, стой! Куда вы? Куда? Що то означае? Назад! Нет, ну прется нагло, как американский танк по Багдаду! Як вы смиете лизты непрошенымы в вигвам повелытеля?

Перейти на страницу:

Похожие книги