Читаем Апельсиновый снег (СИ) полностью

Апельсиновый снег (СИ)

Он не общался с братом уже несколько лет, но ужасная трагедия заставляет его вернуться в прошлое и понять, что он потерял.

Мария Тетюшева

Драматургия / Драма / Прочее / Фанфик / Слеш18+

Апельсиновый снег

https://ficbook.net/readfic/195969

Автор:

Angel-of-Death

Беты (редакторы):

LisaBars

Фэндом:

Tokio Hotel

Пейринг или персонажи:

Билл, Том и др.

Рейтинг:

R

Жанры:

Слэш (яой), Романтика, Ангст, Драма

Предупреждения:

Смерть основного персонажа, Твинцест

Размер:

Миди, 30 страниц

Кол-во частей:

5

Статус:

закончен

Описание:

Он не общался с братом уже несколько лет, но ужасная трагедия заставляет его вернуться в прошлое и понять, что он потерял.

Посвящение:

Одному очень хорошему человечку)

Публикация на других ресурсах:

С моего разрешения)

Примечания автора:

Коммы, плиииииз))))))))))

Содержание

Содержание

Часть 1

Часть 2.

Часть 3.

Часть 4.

Часть 5

Часть 1

POV Билл

Был жаркий июльский день. Я сидел в кабинете своего начальника, скучающе поглядывая в большое окно, за которым виднелось прозрачно-голубое небо, покрытое редкими белыми перинами. Тишину нарушали лишь мерно тикающие часы и какие-то отдалённые голоса за стенкой.

Устало вздохнув, я оглядел пустую комнату и попытался воспроизвести в голове встревоженный голос моего босса во время телефонного разговора. Он так толком ничего и не сумел мне объяснить, единственное, что я понял, он просил меня зайти к нему. Я пришёл, а этого бесполезного тела на месте не было. Я даже уже не удивлюсь, если он забыл про меня.

Хотя, такой непривычный для него голос заставил меня поволноваться. Может, какая-то неприятность в фирме? Но тогда бы он был злым и чертовски невыносимым, а не мямлил всякую чушь в телефонную трубку.

Я печально посмотрел на закрытую дверь и перевёл глаза на большую картину, где была изображена корзинка с фруктами. Мне она никогда не нравилась и всегда заставляла впадать в мелкоё недовольство. Когда я был готов уже схватить ручку и разрисовать это ужасное подобие искусства, дверь приоткрылась, и на пороге появился хозяин этого кабинета.

Я скептично осмотрел его с ног до головы и поджал губы, всем видом показывая, что я настроен враждёбно. Невысокий блондин лет тридцати семи как-то осторожно на меня покосился и прошел к своему столу, устало опустившись на стул. Пару минут он задумчиво копался в каких-то бумагах и, как мне показалось, старался меня игнорировать. Когда он потянулся к следующей папке, я не выдержал.

- Так и будем молчать, Джек?

Он поднял на меня глаза и вздохнул. Медленно убрал бумаги в стол, осторожно задвинул ящик и посмотрел на меня.

- Скажи на милость, почему я проторчал здесь столько времени? – не унимался я.

- Билл, - Джек в очередной раз вздохнул.

- Я в чём-то провинился? – вскинул бровь я.

- Нет, просто…

- Что?

Джек посмотрел в окно.

- Ты ещё не купил себе новый сотовый?

- Нет. А причём тут это? Мне вполне хватает домашнего телефона, который знают…

- Только два человека, да, знаю, - закончил за меня он. – Как Бекка?

Я прищурился. Он что позвал меня сюда, чтобы поговорить о моей жене?

- Хорошо, - поджал губы я и пристально посмотрел в голубые глаза начальника, который в раз сотый уже тяжело вздохнул.

Повисла тишина, которую вскоре нарушило ровное постукивание пальцев Джека по столешнице.

- Слушай, если у тебя ничего важного, то я пойду…

Я уже приподнялся со стула, но Джек меня остановил.

- Постой, - я медленно присел обратно. – Мне сегодня утром звонили на счёт тебя…

- Из полиции? – ужаснулся я, расширяя глаза.

- Нет, - он качнул головой и закусил губу. – Нет, - повторил он для убедительности. – Звонили из Германии.

Я замер, испуганно наблюдая за каждым движением своего начальника, понимая, что просто так он об этой стране не заговорит. Не посмеет, ведь… Ведь только один человек может мне позвонить оттуда… Но это просто невозможно.

- Билл, - Джек нахмурился. – Твой номер никто не знает, только я и Бекка… И… - пауза. – Позвонили мне, как твоему начальнику, - глаза устремлены куда угодно, но только не на меня. – В общем… Твой брат… - я слегка отстранился назад, совершенно не желая слышать следующей реплики, поскольку всё это неправильно и ужасно не справедливо по отношению ко мне. – Твой брат попал в аварию прошлой ночью. Он… погиб. Тебя хотели предупредить на счёт этого, ведь ты был его единственным родственником…

Я часто заморгал, как я обычно делаю в тех случаях, если не хочу верить в чей-то бред.

- Так, значит, да?.. – тихо спросил я, обращаясь скорее к брату, чем к Джеку.

Почему-то мне было совершенно не больно. Жалость, сочувствие, даже какая-то печаль, но того, что разрывало душу, я не чувствовал. Не было ощущения потери, когда кто-то умирает.

- Когда похороны? – безразлично спросил я, поднимая глаза на Джека.

- Завтра.

- Я… - я встал и посмотрел в пол.

- Можешь взять выходные, Билл.

Я прикусил губу, пытаясь принять нужное решение, чтобы потом не было жаль последствий.

- Я… - поднял глаза на начальника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги