Читаем Апокалипсис 1920 (СИ) полностью

– Можешь не бояться. За свою бесконечно долгую жизнь я попробовал почти всё. Так что ты не разделишь судьбу той бедной китаянки. И не испытаешь чего-то более страшного, что испытывал тут. Однако, знаешь несмотря на то, что ты можешь сослужить нам отличную службу. Я всё равно отомщу за то, что ваша служба влезла не в своё дело. Но он, – Юмала кивнул в сторону сидевшего в недоумении бутлегера, – об этом уже не узнает. Можешь быть свободен.

Печать вторая – Йозеф – Неужели месть?

Две недели пролетели быстро. В этом Содоме эпохи модерна, которым являлся современный Шанхай, время текло совсем иначе. Особенно, во время вечеринок и беснований, что разгорались по вечерам в местных питейных и прочих увеселительных заведениях. Сколько я успел посетить подобных разгульных мероприятий за то время, пока ждал сигнала от Феликса!

Танцевал под заводную музыку портовых трактиров. Бил лица осевшим в Китае немцам и австриякам, напоминая им о Великой Войне и отыгрываясь за Брестский мир. Затем подружился с британскими моряками и пару дней подряд праздно скитался с ними вплоть до того момента, как они не сцепились с матросами Франции. Мне не хотелось участвовать в их конфликте и выбирать сторону, а потому я отправился в район, где оседали "наши".

Там я был готов конфликтовать гораздо активнее даже, чем с немцами, потому что те хоть и были на другой стороне в Великой Войне, но всё же иногда являлись очень даже хорошими ребятами, которых также кинули на фронт во имя империалистических интересов. Я этому внял ещё на фронте. А потому, драки с ними были скорее дружескими, какими бывают драки детей, после которых мальчишки сразу же становятся друзьями на всю жизнь.

А вот драться с белыми меня обязывал мой пролетарский долг. Потому что они и были теми, кто отсылал нас на войну во имя прихотей царя. А до того, отсылали нас в Сибирь, на каторгу. И никакой пощады к ним быть не могло. Правда, мне было слишком сложно сразу разобраться, кем были встреченные мной соотечественники. Конечно, они явно выделялись среди местного населения, да и даже среди приезжих. Но всё же вычислить беглого царского офицера и отличить его, например, от беглого анархиста, было крайне сложно.

В том же Харбине, верно, это было бы и вовсе невозможно, поэтому мне ещё повезло, что я встретил хотя бы одного бывшего белого генерала, да ещё и в мундире. Он как раз отправлялся в "Ад" и мне очень захотелось его туда сопроводить. А потому я затеял драку. Даже прежде, чем что-либо ему сказать. Просто увидел, закипел яростью, и кинулся с когтями и зубами на идеологического противника. Тот, впрочем, оказался не промах и отлично держался. Да так, что мы больше часа пытались друг друга перебороть и только потом поняли, что это, в целом бесперспективное занятие.

Поэтому, мы единогласно согласились прекратить насилие и решить наш спор словами. Это была увлекательнейшая полемика, в ходе которой мы о чём только не спорили. Дошли даже до того, что стали хвалиться, чей режим более кровожадный и безжалостный. Конечно, это было в шутку. Как и всё словесное соревнование, происходившее из чистого уважения к бескомпромиссности друг друга. Он даже поспорил, что докажет жестокость своего правления тем, что съест человека и даже собрался идти снимать местную девчушку.

Но в этот момент моя чуйка подсказала мне возвращаться на своё место и продолжать слежку, которую я прервал на несколько дней. Поэтому я тактично откланялся и под благовидным предлогом, покинул своего врага. Прогулявшись ещё немного по этому городу греха, я вновь занял позицию на крыше, напротив "Ада". Спустя пару часов, в окне Феликса зажегся свет. Он сразу же стал подавать сигналы морзянкой:"*--* *-* ** **** --– -** **".

Я понял, чего он хотел и, взяв заготовленное снаряжение, отправился к фасаду здания. Едва ли мой товарищ мог бы достать верёвку, иначе он сразу спустил бы её для меня, а потому мне пришлось карабкаться по внешнему декору целых три этажа вверх. Наконец, спустя пару минут ловких прыжков, я оказался на подоконнике у Феликса. Тот был похож на призрака и казался крайне взволнованным.

– Что такое? – спросил я, – Неужели теперь ты можешь со мной разговаривать просто так?

– Да. Оказалось, что вся эта история с полным подслушиванием всего, была выдумана, чтобы контролировать работников заведения. Но это сейчас вообще не важно. Тут нашу цель могут устранить! – лис говорил очень потухшим голосом, будто бы совсем и не волновался о происходящем.

– Как... устранить?

– Меня каким-то образом раскрыл посетитель Морозова. И, судя по всему, он намного главнее нашего объекта наблюдения. В общем, он мне шепнул довольно угрожающую фразу, и я боюсь, что тот факт, что я так и не успел ничего выяснить о причастности этого волка к убийству, останется таковым навсегда. Потому что выяснять будет нечего и не о ком.

– И что мы будем делать?

– Возьмём его сейчас. Пусть даже с боем и без особых доказательств. Жаль только две недели зря потратили... – Феликс, кажется, был действительно расстроен тем, через что прошёл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика