Читаем Апокалипсис в шляпе, заместо кролика полностью

Но всё же, как бы то ни было, Клава не в том настроении, чтобы о себе что-либо рассказывать, и она придерживается избранной её жизненным кредо линии поведения: не делиться с первым встречным знаниями о себе и выдерживать высокомерную паузу, прежде чем пуститься в ругательства. – Вашему руководству, как мне понимается, будет не безынтересно узнать, какие требования вы выдвигаете к своим клиентам. – Окинув водителя презрением, холодным тоном отбивает сквозь зубы слова Клава.

И сейчас бы водителю одуматься, крепко подумав о будущем разговоре со своим тяжеловесным на умственные движения начальством, для которого клиент всегда прав, а вот их наёмный работник никогда не бывает в этом замечен, и всё лишь потому, что клиент оплачивает все эти ими оказываемые услуги, а вот водитель, крутя баранку автомобиля, на них паразитирует по мнению всё того же начальства. Но всего этого благоразумия в водителе не замечается, и он ещё больше надругивается над человеческим здравомыслием, усмехнувшись, а затем поправив на голове кепку резким одёргиванием головой (ну, видела, что я умею!), с глазами навыкат приближается к Клаве, и вон что тут говорит:

– А вы пока не оплатили проезд, а значит, не вступили в договорные отношения с нашим автотранспортным предприятием, – водитель автобуса прямо удивляет Клаву своей юридической подкованностью (вот же умников-то развелось), – и поэтому не можете называться нашим клиентом. А вот называться… – здесь водитель, набирая воздуха в лёгкие, сделал настолько для сердца Клавы волнительную кульминационную паузу, что она даже слегка в ногах пошатнулась в предчувствии того, что себе сейчас посмеет или позволит водитель автобуса, который судя по его разбитному и отчасти хулиганскому виду, только по причине необходимости иметь хоть какую-то работу, сдерживает себя и в себе всю свою настоящность, человека безбашенного, любителя крепкого слова и нанизанных на таких словах отношений с бабами и лахудрами, как он зовёт весь женский пол.

Но к полнейшей неожиданности обоих этих участников дискуссии, через спину Клавы, стоящей этим местом к дверям, вдруг до них обоих, целенаправленно в сторону водителя автобуса, доносится требовательный голос неизвестного. – Мне плевать, как она будет называться. Мне ехать надо. – С такой резкой живостью перебивает водителя автобуса человек из-за спины Клавы, что водитель на мгновение оторопел в себе, а Клава в свою очередь не слишком далеко от него ушла, замерев в одном напряжённом положении.

– Но она… – водитель автобуса попытался было возразить незнакомцу, как Клава спиной почувствовала, уже приблизившегося крайне близко к ней и остановившегося буквально над ней (оттуда до неё доносилось его дыхание), но был в момент вновь перебит незнакомцем. – Сколько? – задаёт вопрос незнакомец.

А водитель сразу и не понял, к чему относится этот вопрос незнакомца. И он переспрашивает незнакомца. – Что, сколько? – А тот в ответ на этот раз позволяет себе очень покоробившее водителя замечание. – А ты, как я посмотрю, не слишком сообразительный. – И, хотя водитель категорически не согласен с такой установкой на свой счёт, он не стал возражать незнакомцу, судя по нему и всему его внешнему виду, без всяких дураков очень внушительному, не сильно любящему, когда ему возражают, и что-то говорят против. И водитель, назвав сумму стоимости проезда за двоих, делом доказал этому типу, насколько он не прав, делая такие преждевременные заявления.

Когда же незнакомец из-за спины Клавы протянул руку с денежной купюрой в ней, а она всё стоит на месте замерев, не двигаясь и видит только эту крепкую руку незнакомца, которой без труда можно свернуть в один захват все шеи людей в этом автобусе, да и его низкий голос прямо указывает на отсутствие у него всякой сентиментальности, где он без всяких сантиментов ломает жизни и через колено позвоночники перешедшим ему дорогу людям, а затем водитель автобуса так долго возился в поиске сдачи, что у Клавы начала так дико голова кружится от всего тут с ней происходящего, что она выпала из реальности, и спроси её, как она села на сиденье, то она этого и не вспомнит. А она, между тем, в этом умопомрачительном состоянии поблагодарила незнакомца за оказанную услугу, сказав: «Спасибо».

На что с его стороны следует грубое: «Сочтёмся», и Клава тут выпадает в осадок, приведший её на ближайшее сиденье. В котором она так до конечной остановки и проехала. А когда водитель именно для неё (а потому что никого в автобусе больше не было) огласил: «Конечная», то только тогда она поняла, что, во-первых, она заехала и не пойми куда, а во-вторых, что так и не сообразила заметить того типа, кто за неё заплатил. А у водителя о нём спрашивать не самая удачная идея. Да и не ответит он, судя по его обиженному виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы