Читаем Аполлония полностью

– Но сердечные данные в порядке, посмотри на табло. Никто ведь не знает, когда придется убегать ради спасения жизни.

Я приподняла бровь:

– Это, знаешь ли, очень зловеще звучит.

– Зловеще, но верно, – возразил Бенджи и нажал кнопку на своем тренажере, увеличивая скорость.

Я спрыгнула с дорожки, предоставив ей вертеться без меня. Фонтанчик с водой журчал всего в нескольких футах от меня, и я пошла к нему как можно медленнее, чтобы не показывать, насколько безумно мне хочется пить.

– Ты, должно быть, заблудилась, – послышался за спиной голос Элли.

Я замерла, потом обернулась, заставив себя расслабиться.

– Решила стать членом какой-то команды, да?

– Нет. Просто так зашла.

Элли состроила гримаску:

– Чего это ради?

– Просто зашла с другом.

Элли коротко рассмеялась:

– Теперь очевидно, что ты врешь. У тебя нет друзей.

Она промокнула шею полотенцем. Ее груди дерзко торчали, натягивая пурпурную футболку, а задницу облегали штаны-капри для занятий йогой. Выглядела она так, словно некие боги задумали создать безупречное тело, а потом слишком устали, чтобы вложить в него достойную душу.

Бенджи прошел мимо Элли и остановился рядом со мной:

– Хочешь испытать себя на подъем веса?

Элли в ярости отступила на шаг и скрестила руки на груди.

Бенджи наконец заметил ее и кивнул:

– Привет, Элли.

– Это ты привел ее сюда?

Я посмотрела на Бенджи, совершенно растерявшись.

– И что? – спросил он.

Он говорил совсем не грубо, но у Элли щеки покраснели от злости.

– Ты это серьезно? Ты что, пытаешься заставить меня ревновать? Вот… к этому?

Элли снова засмеялась, но в ее смехе не слышалось веселья.

Мне стало не по себе, я повернулась, посмотрела на Бенджи. Он выглядел искренне озадаченным.

– Нет, – возразил он, глядя на меня и качая головой. – Ерунда какая-то…

Он развел руками.

– Ты…

Я не смогла договорить. Не могла произнести эти слова.

Бенджи снова покачал головой:

– Да я понятия не имею, о чем она говорит!

Краем глаза я заметила, как Элли расплылась в усмешке. Неужели она настолько омерзительна, что сделала вид, будто встречается с Бенджи, лишь для того, чтобы лишить меня единственного друга?

Я сжала ладонями щеки Бенджи и прижалась губами к его губам. Все тело Бенджи напряглось, но тут же расслабилось, и он прижал меня к себе. Его губы раскрылись, и то, что задумывалось как короткое касание, превратилось в долгий, глубокий поцелуй, и пальцы Бенджи впились в мою кожу…

Наконец я оттолкнула его, и мы уставились друг на друга.

– Могу поспорить, вот теперь она ревнует. – Я покосилась на Элли.

– Да кого это интересует? – фыркнул Бенджи, не в силах отвести от меня взгляд.

Он совершенно не задыхался на беговой дорожке, теперь же дышал очень тяжело.

Элли разинула рот, а потом развернулась и пошла прочь, разметав волосы по спине.

Когда она ушла, я указала на механическую штангу:

– Это?

Бенджи кивнул и с растерянным видом повел меня к хитроумной штуковине.

Я устроилась на сиденье, выдернула металлический стержень из нижнего отверстия и поставила в верхнее. Впервые за три года взялась за поднятие тяжестей. Тридцать пять фунтов выглядели неплохо для начала.

Я толкнула перекладину вверх до затылка, а потом медленно отпустила. Одна попытка за другой, и Бенджи наблюдал за мной, не говоря ни слова.

– Я хотя бы правильно это делаю?

– Ты все делаешь абсолютно правильно, – моментально откликнулся Бенджи.

Я отпустила перекладину, и штанга рухнула вниз.

После короткой паузы я вздохнула:

– Я все-таки немножко подло поступила с Элли. Вот так.

– Не думаю, – возразил Бенджи, и в его мягких карих глазах вспыхнула надежда.

– Кстати, ты прав, – сменила я тему. – Такие тренировки помогают выпускать пар. Может, я и буду сюда приходить утром по субботам. Один раз можно и пропустить наши занятия.

Бенджи мгновение-другое смотрел на меня, потом опустил взгляд и засмеялся:

– Да, насчет субботы я согласен.

Но когда он снова глянул на меня, на его лице читалось такое разочарование, что мне стало не по себе.

– Ладно, пойду-ка я в лабораторию. – Я ткнула за плечо большим пальцем.

И тут же боль обожгла спину, а громкий хлопок отозвался эхом во всем зале.

Парень почти на голову выше Бенджи проскочил мимо меня, глупо ухмыляясь.

– Ты как раз вовремя привел сюда эту задницу, – хихикнул он.

Бенджи схватил наглеца за руку, швырнул на пол и упал на него сверху. Его рука взлетела в воздух, ладонь превратилась в крепкий кулак. Но, не нанеся удара, Бенджи оттолкнулся от парня и встал.

– Да я просто пошутил! – заорал парень.

– Больше никогда не прикасайся к ней, понял? – прорычал Бенджи, а на его лице отразилась гамма чувств.

Он протянул руку и помог парню встать. А потом быстро увел меня из зала к своей машине.

Мы не разговаривали все те пятнадцать минут, за которые доехали до Фицджеральд-билдинг. Я отковыривала с ногтей черный лак и смотрела в окно. Наконец «мустанг» остановился у края тротуара, дверца с моей стороны со щелчком отперлась.

– Прости, Рори, – со вздохом сказал Бенджи. – Не понимаю, что вообще произошло.

Он не смотрел на меня, уставился в пространство перед собой.

– Да все в порядке. – Я передернула плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сто оттенков любви

Дебютантка
Дебютантка

Могут ли секреты из прошлого одной женщины изменить будущее другой?Молодая талантливая художница Кейт Альбион приезжает в Англию из Нью-Йорка, надеясь на родине забыть свою несчастную любовь. Рейчел Деверо, тетя Кейт, отправляет племянницу в загородный дом покойной леди Эйвондейл, чтобы описать имущество и подготовить его к аукциону. Совершенно случайно Кейт находит старую обувную коробку, в которой хранятся изящные бальные туфельки 1930-х годов, фотография красавца-моряка, бриллиантовая брошь и очень дорогой браслет от «Тиффани». Заинтригованная, Кейт начинает собственное расследование, но она и представить себе не может, какие страшные тайны хранит этот респектабельный старомодный особняк и как теперь изменится ее собственная жизнь.Впервые на русском языке!

Кэтлин Тессаро , Лара Дивеева (Морская) , Марго Вуд , Николь Берд

Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные любовные романы

Похожие книги