Грегор Мейс проехал через восточные ворота города. Ему повезло, поток прибывающих был большим, и стражи не досматривали каждого приезжего досконально. Хотя в Дэлли он не был давно, у Ассасинариума везде были глаза и уши, и Мейс не горел желанием быть узнанным. Первым делом он направился на окраину города у северной стены. Там располагался один из лучших борделей в округе, хотя сейчас Грегору было совершенно не до развлечений.
— А, старик Мейс! — воскликнула Таниша, как только Грегор вошёл в главный зал.
Таниша была видной женщиной лет сорока, может чуть постарше. В борделях она провела большую часть своей нелёгкой жизни, и уже несколько лет как не оказывала услуг напрямую, став главным распорядителем “Северной розы”. Под её управлением бордель действительно расцвёл, подобно алому бутону. Само же заведение принадлежало большой шишке из Гильдии Купцов, но имя его держалось в строжайшей тайне, и Таниша никогда его не называла даже старому другу.
— Тебя давно не было видно, я даже думала, что ты уже никогда не вернёшься в Дэлли. Ты здесь чтобы расслабиться, или по делу?
Несмотря на возраст, Таниша была в хорошей форме, и обтягивающее красное платье в пол на ней смотрелось идеально, хотя такое глубокое декольте, как раньше, дама уже не носила.
— Я тоже рад тебя видеть, детка! — обрадовался Мейс. — Годы идут, а ты всё так же прекрасна!
— Ой, да перестань, — Таниша притворно засмущалась. — Так где ты пропадал столько времени?
— Да, знаешь, то тут, то там, — отмахнулся Грегор. — А у вас дела, я смотрю, всё идут в гору!
— Ты правильно смотришь, — засмеялась Таниша. — По секрету, мы уже готовы к открытию второго борделя у западных ворот. Там раньше был постоялый двор “Свирепый котёнок”, помнишь?
— Да ну! На том самом месте? — удивился ассасин.
— Да, — женщина кивнула. — Хозяин уже оформил все бумаги, и на территории постоялого двора уже ведутся работы по обустройству. Хозяин решил, что было бы интересно попробовать совместить функции гостиницы и борделя в одном. Мы всё так же будем сдавать комнаты, места в конюшнях и содержать таверну, но при этом там будут работать наши девочки, готовые предложить и нечто большее. Я уже предвкушаю поток похотливых путников и любителей присунуть симпатичной официантке в перерывах между сменой блюд.
— А это законно? — спросил Мейс. — Насколько я знаю, бордель должен быть отделён от мест, предоставляющих иные услуги. В таверну же заходят и дети.
— А фиг знает, — пожала плечами Таниша. — Хозяин сказал, что у него всё схвачено.
Она вдруг посмотрела за плечо ассасина и крикнула:
— Мария! Мария! Ну-ка подойди!
К стойке подбежала молоденькая девушка, абсолютно голая, и вопросительно посмотрела на распорядительницу.
— Я что тебе говорила? Не ходи в таком виде по общему залу! Незачем демонстрировать товар всем посетителям сразу! Ты что, благотворительностью занимаешься?
— Нет, госпожа, — потупила взгляд девушка.
— У тебя весь живот в семени. Бегом приведи себя в порядок и зайди в девятый номер, там клиент уже вторую девочку укатал, может хоть ты с ним справишься, а то к утру весь бордель будет на раскоряку ходить.
— Я попробую! — улыбнулась девушка и убежала.
— Эх, молодёжь, — вздохнула Таниша. — Так зачем ты здесь, Грегор?
— Хочу переночевать. В своей комнате.
— Ага, — Таниша сразу же сделала серьёзное лицо. — Значит, ты снова в деле?
— Вроде того, — кивнул Грегор. — Так что?
Распорядительница скрылась под стойкой, а потом поднялась, протянув ключ:
— Дорогу ты знаешь. Эту комнату я по-прежнему никому не сдаю.
— Ещё бы, — хмыкнул Грегор. — Постоянная комната — скромная плата за услугу, которую я тебе оказал.
Таниша фыркнула:
— Брось, мы оба знаем, что эта сучка не смогла бы справиться с ролью распорядителя. Она бы просрала бордель, не прошло бы и года.
Мейс взял ключ, улыбнулся и направился к лестнице.
Его комната располагалась в самом конце коридора на втором этаже. Замок на двери скрипнул, ключ вращался туго. Сразу видно, что комнату открывают не часто. Внутри всё было на своих местах, как Грегор и оставлял. Подойдя к шкафу с одеждой, он открыл его и осмотрел гардероб. Среди льняных рубах и штанов хранилась пара превосходных комплектов кожаной брони. От нанайских доспехов Грегору пришлось избавиться, а новых он так и не раздобыл. Так что он прямо сейчас вынул один комплект и бросил на кровать. Потом он навалился на шкаф, и, поднатужившись, сдвинул его в сторону, открывая тайник за ним. В тайнике было оружие. Много оружия. Грегор вынул пояс с метательными ножами, несколько колб с “жидким дымом” (тех самых, при разбитии которых, густой дым заволакивал всё вокруг), пару кинжалов и длинную двуручную канайскую саблю — катану.
Когда Мейс вышел из комнаты, он выглядел совершенно иначе. Уставший путник в пыльном рваном плаще стал грозным воином, увешанным оружием. Рукоять канайской сабли торчала за правым плечом, а на поясе висел внушительных размеров нож с широким лезвием.
— Ба! Да ты будто на войну собрался! — сказала Таниша, как только увидела ассасина.