Читаем Апостол Старых Богов #1. Перерождение полностью

Луна сразу же скинула с плеча лук, а рыцарь, занервничав, отцепил щит от седла. Тут же вокруг из песка стали появляться люди, сбрасывая с себя плащи, которыми они были накрыты. Сразу восемь арбалетов взяли отряд Волка на прицел.

— Господа! Всем сохранять спокойствие! — раздался мужской голос, с канайским акцентом.

На вершине холма появился человек, одетый в какие-то тряпки и с замотанной тканью головой.

Том внимательно осмотрел бандитов. Человек пятнадцать, по большей части кигийцы, но были среди них и каашинцы и даже валантийцы. Одеты в тряпки, у некоторых виднелись лёгкие доспехи под ними. Вооружение скудное, арбалеты да сильно изогнутые сабли. При желании Том бы мог попытаться с ними справиться, но его напрягали арбалетчики. Они вмиг нашпигуют Луну и Бакстера болтами.

— Вот срань… — выругался Том, и крикнул. — А мы и не напрягаемся! Такой чудесный день! Зачем нервничать?

Канаец рассмеялся, спускаясь с холма. Он держал в руках кривой посох, а Корвус уловил исходящие от него волны магической силы.

— Осторожнее с ним, Том. Это маг. Причём сильный. Он черпает силы из Пустоты.

— Я рад, что мы друг друга поняли, — весело сказал канаец.

Голос мага показался Тому очень знакомым, и он пригляделся к лицу канайца, но его скрывала ткань.

— Видите ли, число разбойников на дорогах в последнее время растёт, и мы с друзьями взяли на себя нелёгкую ношу, сторожить эти земли. Но, естественно, не просто так! Охрана требует средств.

— Иными словами, ты нас грабишь, канаец? — грозно спросил сэр Гринт.

— Нет же, благородный рыцарь! — всплеснул руками колдун. — Я же сказал, что лишь прошу скромной платы за охрану и проезд.

Том медленно вышел вперёд, подняв руки кверху. Он буквально ощущал несколько кончиков болтов, нацеленных ему в голову и грудь.

— И насколько скромна эта плата? — громко спросил он.

— Зависит от того, сколько вы с собой везёте, — хохотнул маг.

Волк тем временем направил энергию в сторону колдуна по земле, надеясь с помощью геомантии поймать того в ловушку, но маг сразу же пресёк его поползновения, выставив мощный барьер. Энергия Тома упёрлась в него и дальше не прошла.

— Очень интересно. Не пытайся использовать свои фокусы, чародей, — канаец прищурился. — Стоит мне скомандовать, как мои ребятки вас тут же уложат на месте.

Том вдруг улыбнулся, расслабившись, и сказал:

— Забавно повстречать мага Пустоты здесь, в пустыне. В Валанте, например, таких казнят через отсечение головы. Но для тебя это не в первый раз, верно, Чжао?

Канаец вдруг замер. Он прищурился ещё сильнее, что, учитывая разрез его глаз, казалось невозможным, и удивлённо поднял брови, стянув ткань с лица. Губы его расплылись в усмешке.

— Томас, мать твою, Анк! — воскликнул он, узнав собеседника. — Боги, охренеть можно!

Том засмеялся:

— Да уж. Меньше всего я ожидал встретить тебя ещё раз.

— Так, опустите оружие! — крикнул канаец своим. — Всё нормально!

Разбойники, недоумевая переглянулись и опустили арбалеты. Чжао подошёл ближе, и Том крепко пожал его руку.

— Надо же! Парень, влезший в дом самого графа! И при этом живой! На свободе!

— То же самое могу сказать про приговорённого к казни “колдуна ебучего”, — ответил Том.

— Волк, что происходит? — спросил рыцарь, не зная, как реагировать. — Нас всё ещё хотят убить?

— Ага, — сказал Том. — Но уже не так сильно.

Луна слегка расслабилась, опустив лук, но стрелу с него не убрала.

— Спешишь? — спросил Чжао.

— Планировали засветло оказаться в Эль-Ануне.

— Нахрена тебе эта дыра? Погоди, ты тоже сбежал из Валанта? Тогда он тебе зачем? — Чжао кивнул на рыцаря.

— Всё не так. Нам нужно попасть в Мугакку, и как можно скорее. Это важно.

Чжао задумался.

— Сделаем так, — наконец, сказал он, — у нас недалеко есть лагерь. Заночуем там, в темноте по пустыни всё равно лучше не шариться. Тут такие твари водятся, ты даже не представляешь. А утром я покажу тебе короткий путь до Пхакана.

Том взвесил все “за” и “против” и согласился.


* * *

После захода солнца в пустыне похолодало, и разбойники поспешили разжечь костры. Пламя, поддерживаемое лошадиным навозом, смердело ужасно, но другого топлива в пустыне найти было сложно. Однако, ночью силы Тома восполнялись очень быстро, и он с помощью аэромантии смог направить ветер в одном направлении, унося вонь в сторону от лагеря.

— Значит, ты тоже занялся магией Пустоты? — поинтересовался канаец. — Странно, я не ощущаю того, как ты черпаешь силу.

— Это не то чтобы магия, — сказал Том. — Скорее, некоторые силы, дарованные мне на время, для завершения моей миссии.

— А что за миссия? — с интересом спросил Чжао, но тут же одёрнул себя. — Так! Нет! Я не хочу этого знать. Меньше знаешь, крепче спишь, да? Лучше расскажи, что с тобой было?

Том поведал Чжао, как попал в тюрьму, как его подставили и он провёл на рудниках более пяти лет. Канаец присвистнул:

— Ничего себе! Да ты раритет! Первый человек из тех, кого я знаю, который смог покинуть рудники и оказаться на свободе.

— А как ты сбежал? — спросил Том.

Чжао покосился на Гринта и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Старого Мира

Апостол Старых Богов #1. Перерождение
Апостол Старых Богов #1. Перерождение

Пятьсот лет назад Великая Война едва не уничтожила мир людей. Демоны Пустоты хлынули через разлом, открытый колдунами, сметая всё на своём пути. Человечество смогло победить, но цена была высока. Великие правители древности пали, Старые Боги больше не отвечают на мольбы людей, а магия Пустоты была запрещена.И вот настал момент, когда угроза вторжения вновь нависла над Теей, и только один человек знает правду. Беглый раб, случайно попавший в водоворот событий невероятного масштаба. Только он может узнать, что случилось пятьсот лет назад, куда пропали Старые Боги и как спасти человечество вновь. Он - простой смертный, волею случая оказавшийся в нужное время в нужном месте. И теперь выбора нет. За плечами рукоять меча, верный конь под седлом, и чересчур болтливый ворон на плече. А впереди - Пустота, холодная и вечная.

Лекс Архипов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги