Читаем Аптека для нелюдей полностью

Пару раз Полли замечала директора, мистера Вермана. Спросить бы его! Но он наблюдал за ней со стороны, попивая крепкий кофе, от божественного аромата которого у голодной с утра девушки закружилась голова, и подходить не спешил. От внимательного взгляда зудело между лопатками, и Полли очень хотелось огородиться стопкой бумаг. Интересно, он уже жалел о вчерашнем опрометчивом решении? Очередь под окном не слишком-то сократилась.

Разбираясь с бесконечным потоком нелюдей, Полли сама не заметила, как наступил полдень. Просто в какой-то момент стук в дверь прекратился, а напарница шустро собралась и ушла. Полли несколько минут прислушивалась к благословенной тишине, прежде чем сообразила, что это не затишье перед бурей. Посетители у здания расходились. Девушка обессиленно вытянулась на столешнице, раскинув руки. Она так устала, что встать не было сил!

Выждав для верности еще немного, Полли потянулась, разминая затекшие мышцы, и осторожно выглянула на улицу. Очереди не было. Что ж, от перерыва оставалось меньше получаса — как раз хватит, чтобы сбегать до ближайшей лоточницы.

Еще никогда чашка холодного молока и сладкий яблочный пирог не казались ей такими вкусными!

— Как вам работа, Полли? Не слишком утомила? — раздался голос Далина за спиной, и девушка подпрыгнула, чуть не подавившись куском пирога. Поспешно прожевала, стараясь сохранять милое выражение, насколько это было возможно. Похоже, мужчина узнал, куда она приехала от кучера и решил продолжить их начавшееся утром общение. Вот зачем так пристально смотреть, когда кто-то ест?

— Все замечательно, — соврала она, заглатывая последний кусок и преувеличенно бодро улыбаясь.

Наверное, ложь была слишком очевидной, потому что мужчина фыркнул и тут же попытался придать лицу серьезное выражение.

— Простите, не хотел смеяться, но вы совершенно не умеете врать. У вас такой вид, словно вы камни таскали, а не сидели с бумагами. Готов поспорить, миссис Бетан скинула на вас самую неприятную работу?

— Не думаю, что она специально, — попыталась оправдать напарницу Полли, но Далин только подмигнул.

— Я же говорю, врать не умеете. Не хотите пожаловаться? Честное слово, я никому не расскажу.

— Вообще-то, мне пора идти, — увернулась Полли, но Далин был не из тех, кто сразу уступает.

— Тогда что насчет обеда? Никаких грязных мыслей, клянусь. Только дружеская беседа, — он все-таки рассмеялся, глядя, как вытянулось ее лицо. — Полли, у вас ужасно выразительная мимика. Поверьте, я не потащу вас показывать картины в спальне. Это всего лишь обед, он ни к чему не обязывает.

Сложно было сказать, чего добивался Далин: ее смущения или возмущения — но завуалированные намеки девушка оценила.

— Хорошо, — согласилась она, умудрившись не покраснеть. — Я закончу в три. Где мы встретимся?

— Буду ждать у вашей конторы. А если вы слишком устанете, то вольны отказаться. Я не обижусь.

Оставшиеся пару часов Полли сортировала вакансии. К анкетам ее не допустили — миссис Бетан сама определяла, кого куда отправить, а Полли осталось разложить свободные места по виду деятельности. Она уже поняла, что не стоит просить о чем-то другом. Один раз робко заикнулась, что нашла подходящую должность для Болкинса — для частной ювелирной конторы требовался мастер-артефактор. Но миссис Бетан предпочла сделать вид, что не услышала. В какой-то момент Полли пожалела, что нет бесконечной очереди под окнами — с посетителями хотя бы поговорить можно было, в отличие от ее компаньонки. А так приходилось работать в гнетущей тишине, про себя считая оставшиеся до конца работы минуты.

Далин не солгал. Он появился ровно в три — Полли видела, как он быстрым шагом пересек площадь и остановился у их конторы. Ему пришлось подождать, пока она закончит с бумагами, но, когда уставшая от монотонной работы девушка вышла из здания, Далин ни словом не обмолвился об ожидании.

— Я бы посоветовал шикарный ресторан в центре Крейтона, но, кажется, сейчас тихое и спокойное место придется вам больше по душе, — сказал он, предлагая следовать за ним.

Выбранный ресторанчик оправдывал свое название. «Совиный угол» был настоящим раем для тех, кто жаждал уюта и тишины. Расторопные немногословные официанты, вкусные, но простые блюда. Единственное, что не понравилось Полли — чучела сов, глядящие с полок. Но не портить же себе аппетит из-за любителя-таксидермиста, придумавшего здесь интерьер?

— Нравится? — с тревогой поинтересовался Далин, и Полли улыбнувшись, кивнула. Признаться, сейчас она радовалась одной возможности побыть подальше от работы. А дивные ароматы из кухни добавляли прелесть их незатейливому времяпровождению.

Как Далин и обещал, он вел себя сдержанно, хоть и умело флиртовал, вынудив рассказать больше, чем хотелось. Они довольно скоро перешли на неформальное обращение, немного поговорили о столице, о работе в лаборатории. Узнав о мизерном жалованье, Далин поначалу даже не поверил — он не представлял, как на такие деньги вообще можно было прожить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхольца

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме