Читаем Аптека для нелюдей полностью

Полли привстала на носочки и, задыхаясь от охвативших чувств, от собственной безрассудности, коснулась его губ своими. Почти невинно, словно впервые.

Отстраниться Тмор не дал, и Полли получила предостаточно доказательств, что она все так же притягательна и желанна, как раньше. Правда, поцелуи перемежались смешками — девушка постоянно отвлекалась на очнувшегося полурослика, боясь, что тот все-таки сбежит. Или того хуже — доберется до кухни и застанет их в столь пикантной ситуации. Бывшие любовники в полной мере ощутили себя родителями, решившими уединиться при беспокойном чаде. Поэтому, когда к Фирсу присоединился Терви, оба вздохнули с облегчением. У старшего брата хватало рассудительности не влезать в их личную жизнь и удержать младшего от столь необдуманного шага.

Хотя отвлечься все-таки пришлось и рассказать о несостоявшемся побеге. Стоит ли говорить, что дальнейший разговор полуросликов продолжился на повышенных тонах. Вернее, ругался Терви, а младший злобно писал в ответ на старой газете! Полли с Тмором предпочли подняться на второй этаж, чтобы не влезать в разборки братьев. Хотя заикающийся голос старшего Пирса доносился даже до комнаты Полли.

— Я так не могу! — Прикусив губу от смеха и раздражения, лисица уткнулась лбом в плечо некроманта. Ладонями уперлась в обнаженную грудь, останавливая увлекшегося Тмора. Не нужно было обладать звериным слухом, чтобы услышать, как яростно Терви отстаивал свое мнение. — Они сбивают весь настрой.

— Эти мальчишки…

— Скажи спасибо, что мистер Гроули не вмешивается!

Тмор вздрогнул, не иначе как представив подобную перспективу, и нехотя убрал руки из-под ее блузки. Впрочем, хмурился он недолго — глядя на веселящуюся лисицу, сложно было не улыбнуться.

«А ведь у него первые морщинки появились!» — отметила про себя Полли, увидев тонкие лучики у глаз.

— Почему бы им не решать свои братские разногласия в другом месте?

— Если бы они решали их где-то еще, тебя бы тут не было, — справедливо заметила Полли, напоминая, что именно Фирс стал причиной их встреч.

Некромант посерьезнел. Провел пальцами по ее щеке.

— Я все равно нашел бы причину встретиться с тобой снова. Не смог бы отпустить, не попытавшись.

— Ха! Да я и разговаривать с тобой не стала бы.

— Такой вариант был возможен, но на этот случай у меня имелся козырь в рукаве.

— И какой же? — удивилась Полли. — Какое-то редкое зелье? Или труднодоступный ингредиент?

Чем еще мог заинтересовать ее некромант, чтобы она забыла на время об обиде? Тмор только покачал головой, не собираясь выдавать свой секрет. Шум внизу немного поутих, и он снова притянул Полли к себе.

— Ты действительно хочешь гадать? У нас есть немного времени только для нас двоих, так давай проведем его с пользой!


Надолго задержаться Тмору не получилось: ему надо было в ратушу по делу, а затем на кладбище — провести обряды над могилами, из которых появлялись мертвецы. Испугавшись обилия нежити, бургомистр расщедрился и оплатил услуги некроманта из государственной казны. Тмор с удовольствием передал бы работу коллегам, но в Крейтоне было всего три некроманта, и двое из них находились в таком почтенном возрасте, когда на кладбище скорее приносят, чем отправляют с заданием.

Стоило ему выйти за дверь, как появился курьер с цветами. Принимать очередной огромный букет лилий Полли не хотела, но курьер оказался настырным и наотрез отказался везти цветы обратно: его дело вручить, а что дальше будет, решайте сами. Хоть выбрасывайте, хоть ешьте!

В гостиной уже стоял один букет, и аромат лилий настолько пропитал комнату, что у Полли отнимался нюх. Отнести его в свою спальню она тем более не могла. Навязанный подарок обрел пристанище на тумбочке у Терви, и Полли не сомневалась, там он и останется, пока не завянет.

Захлопнув дверь в гостевую комнату, девушка прислушалась к происходящему на первом этаже. Полурослики разговаривали почти час, и за это время успели поругаться, помириться и вспомнить прошлое. Судя по ответам Терви, Фирс пообещал брату вести себя прилично, и Полли искренне надеялась, что мелкий воришка сдержит слово. Не хотелось бы недосчитаться алхимической посуды или зелий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхольца

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме