Читаем апвап полностью

Дата: 19 июля 2011

Тема: Привет.

Привет, Клэр. Как вы с Энтони? У нас всё хорошо. Как ты знаешь, у меня сейчас летние каникулы. Было бы здорово увидеться с моей маленькой сестрёнкой, но, в любом случае, я знаю, как ты занята. Как проходят твои званые ужины? Мне всё ещё смешно! Ты и устраиваешь вечеринки! Никогда и предположить не могла! Как бы там ни было, ты не говорила, что вы собираетесь в отпуск. Я слышала по телевизору, что вы побывали на частном острове. В самом деле? Ты уезжала? Никогда не знаю чему верить. Но хочу, чтобы ты знала, что недавно Джон и его помощник одержали большую победу в суде. Они произвели огромное впечатление на партнёров. Не говоря уже о больших суммах денег для них. Нас приглашали на многочисленные ужины, и у Джона недавно было несколько «обедов» с несколькими из партнёров. Всё похоже на то, что все его переработки и упорный труд скоро окупятся. Хотелось бы тебя услышать. Пожалуйста, передавай наш сердечный привет Энтони. Как там Айова? У меня есть немного свободного времени, может, мы могли бы увидеться? Или ты слишком занята для своей старшей сестрёнки? (Я пытаюсь воззвать к твоему чувству вины).

Люблю тебя.

Эм.

Клэр прочитала, вздохнула и написала вверху страницы: «Патриция, пожалуйста, ответь», - а потом перешла к следующему письму. Она чувствовала, как взгляд Тони проникает в её сознание. Он читал письмо. Ей не нужно было обсуждать содержание, она ни о чём не просила. Подняв взгляд, она наткнулась на его глаза и ответила:

- Я не хочу это обсуждать, ладно? Я слишком взволнована нашей поездкой.

Он пожал плечами.

- Ну ладно. Я просто подумал, что ты, может, захочешь увидеться с ней и Джоном до нашей поездки, пока мы будем в Нью-Йорке. Как мне кажется, твоему почитаемому зятю полагается праздничный ужин.

Клэр с недоверием уставилась на Тони.

- Ты предлагаешь встретиться с ними в эти выходные до того, как мы уедем в Европу?

Она наблюдала за его реакцией. Но ничего не последовало. Он продолжил читать на своём ноутбуке и делать пометки в айпаде.

- Пожалуйста, не издевайся надо мной.

Его улыбка казалась искренней.

- Я не издеваюсь. Если это сделает мою жену счастливой, раз уж мы направляемся в наше европейское приключение, то я смогу несколько часов потерпеть мистера Идеального.

Клэр встала из-за стола и подошла к мужу, расположившемуся на софе.

- Серьёзно? Пожалуйста, можно мне позвонить ей и узнать, смогут ли они встретиться с нами?

Он ответил, что можно, но сначала у него есть дело, которым он хотел бы заняться прямо сейчас. На ней был лёгкий светло-розовый сарафан. Его руки начали пробираться под подол, вверх к её бёдрам в желаемом направлении. Ужину и звонку придётся подождать.

Они прибыли в Нью-Йорк в четверг вечером и планировали вылететь в Париж в воскресенье. Тони подумал, что, может быть, Клэр нужно походить по магазинам до их отъезда, но она заверила его, что выяснила достаточно много информации о том, что можно совершить покупки в Париже, Италии и Швейцарии.

Тони рассмеялся:

- Меня это даже пугает. Миссис Роулингс, я вижу, что вы становитесь слишком хороши в совершении покупок.

Они договорились с Джоном и Эмили встретиться во второй половине дня в субботу в ресторане Ньюберга, живописного маленького городка, расположенного посередине между Нью-Йорком и Троем. Тони сказал, что их квартира может дать возможность остаться подольше, чем ему бы хотелось. Клэр знала, что для него это трудно, и ценила его честность. Кроме того, они будут находиться в обществе. Тони никогда в общественном месте не сделает и не скажет того, что может поставить под угрозу его имидж. Не важно, как пройдёт ужин, она пожнёт последствия, отрицательные или положительные. Но возможность повидаться с Эмили и Джоном первый раз с их свадьбы стояли выбранных Тони последствий. Ночь она выдержит, а завтра они уезжают в Европу.

Когда они вышли из многоэтажного здания, Нью-Йорк задыхался. Воздух между высокими зданиями был неподвижен, полон жара, шума и запаха автомобилей. Июльское солнце проникало сквозь солнцезащитные очки, заставляя ещё больше щуриться после затемненного лобби. Раньше она любила город, но сейчас думала об умиротворённой сельской местности Айовы. Поскольку им ехать полтора часа, Клэр была благодарна за наличие тонированных стёкол и кондиционера в лимузине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература