Читаем Араб Рассекающий Демонов полностью

— Можете не беспокоиться, ‒ совершенно спокойно ответил я, положив руку на свои замотанные в ткани ятаганы, ‒ Если уж они и смогут пробиться через вашу команду, то со мной они точно ничего не сделают.

С сомнением посмотрев на меня некоторое время, капитан Чжан всё-таки кивнул, после чего повернулся к своей команде.

— Теперь у нас появилась ещё одна причина уничтожить этих выблядков до того, как они даже успеют коснуться бортов нашего корабля! Не потеряем свою честь, порежем их на куски! ‒ снова заорал капитал, поднимая боевой дух своей команды и, судя по воодушевлённым крикам, у него это отлично получалось.

— Взять курс на противника! ‒ отдал команду капитан Чжан, на что старик Боа сразу же отреагировал и крутанул штурвал, направляя корабль носом на вражеский корабль.

— Готовсь! ‒ поднял капитан Чжан над своей головой огромную саблю для того, чтобы подать знак.

Как только корабли приблизились на достаточно близкое расстояние, что аж послышались вопли возбуждённых пиратов, капитан резко рубанул саблей вниз, знаменуя начало атаки.

В этот же момент раздались звонкие взволнованные крики, и матросы с нашего корабля начали ловко перепрыгивать на корабль противника, не пользуясь не верёвками, не специальными мостиками.

На той стороне сразу же послышались поражённые возгласы, за которыми последовали вопли, крики и рыдания. Со стороны эта картина конечно же выглядела более чем удивительно. Команда из примерно двадцати человек, просто перепрыгнула с одного корабля на другой и начала жестокую резню.

Навыки владения оружием у матросов капитана Чжана весьма хороши, от чего пираты на той стороне начали массово терять пальцы, глаза, уши и остальные части тела, до которых легко добраться.

Противоположная команда пыталась что-то им противопоставить, но под таким напором и подавляющим опытом, они быстро начали нести потери.

Внезапно, на том корабле послышались звуки выстрелов, сигнализирующие о том, что у противников при себе было огнестрельное оружие. Это могло бы дать тем парням неплохую возможность перевернуть ситуацию, если бы они смогли им правильно воспользоваться, но так уж вышло, что единственных парней, у которых в руках был огнестрел вырезали практически мгновенно после первого же раздавшегося выстрела.

После этого у противников не осталось никакого шанса на победу, и они были разбиты, а потом убиты. Хотелось бы отметить, что убиты они были довольно жестоким способом ‒ они пронзили их тела их же саблями, но только в тех местах, где нет никаких жизненно важных органов, из-за чего умереть быстро они не могли. Всё что оставалось противникам ‒ лежать на палубе своего корабля и наблюдать за тем, как с него уносят все хоть что-то стоящие вещи, при этом медленно истекать кровью, со своим же клинком в брюхе.

«Хм, сразу видно – профессионалы своего дела» ‒ слегка улыбнулся я, наблюдая за развернувшимся передо мной представлением.

Спустя несколько минут, все ценные вещи с корабля пиратов были перенесены в трюмы нашего судна. В этот момент капитан Чжан весь покрытый кровью и порезами подошёл ко мне и легонько поклонился.

— Я снова прошу у вас прощения за столь неприятную ситуацию, ‒ приглушённым голосом проговорил он, смотря мне в глаза.

— Не беспокойтесь, ‒ небрежно махнул я рукой, давая понять, что никаких претензий к нему я не имею, ‒ Это было довольно интересное зрелище. Спасибо, что позволили понаблюдать.

— Что вы, не стоит благодарностей, ‒ улыбнулся он скромной улыбкой, что смотрелось довольно странно и жутко, ведь сейчас он был полностью покрыт кровью.

— Хах, хорошо, тогда, раз уж всё это закончилось, то я пойду в свою каюту, а вы продолжайте заниматься своими делами, ‒ усмехнувшись, кивнул я и пошёл прочь.

Капитан Чжан же спокойно посмотрел за этим, после чего повернулся к своей команде.

— Чего замерли, остолопы?! Быстро почистить и убрать оружие, а потом всем отмыться самим! Ещё не хватало, чтобы вы мне весь корабль запахом крови пропитали! ‒ крикнул капитан Чжан, поочерёдно показывая на каждого своего матроса пальцем.

— Но капитан, вы ведь тоже весь покрыты кровью, ‒ улыбаясь сказал один из матросов.

— Ах так! ‒ грозно воскликнул Чжан Баоцзай, ‒ А ну иди сюда!

После этого послышался громкий крик матроса и всплеск воды.

— И чтоб ни капли крови на тебе не осталось! ‒ крикнул капитан Чжан, ‒ А вы что встали, мне вам помочь или сами справитесь?

— Сами, капитан! ‒ воскликнули матросы, а за тем послышалась серия всплесков.

<p>Глава 4</p></span><span>

В плавании мы провели ещё три дня, после чего корабль наконец прибыл к месту назначения.

Порт, в котором мы пришвартовались находился в пригороде Токио, в месте под названием Асакуса. Хоть я и не знал японского языка, он был в большинстве своём многим похож на китайский. Я его немного изучал до этого, да и капитан Чжан с его командой немного под натаскали меня во время наших разговоров. Так что я мог как-то более-менее ориентироваться по вывескам или спросить у прохожих как мне попасть туда-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература