Читаем Арабская поэзия средних веков полностью

Антара ибн IIIаддад — выдающийся доисламский поэт и воин, сын одного из вождей племени абс и эфиопки-рабыни. Отец отказывался долгое время включить его «в свою родословную», ибо в качестве сына чернокожей рабыни поэт не мог претендовать на равное положение с другими воинами. Поэту не помогли даже его бесчисленные подвиги, которые он совершал на поле боя, защищая абситов от врагов. В своих стихотворениях, так же как в поэме, причисляемой арабами к муаллакам, Антара рассказывает о своей ратной доблести и жалуется на равнодушие к нему своей двоюродной сестры Аблы, которой он, согласно преданию, был верен всю жизнь.

«О чем нам писать, если мир многократно воспет?..» (стр. 69). — …кровью драконовой… — Имеется в виду растение «драконова кровь», сок которого имеет ярко-красный цвет и идет на изготовление красной краски. Майсир. — См. прим. к стр. 15. …срываю над лавкой флажок. — Торговцы вином, переезжавшие из одного кочевья в другое, в Аравии имели обыкновение вывешивать над своим шатром-лавкой флажок, дабы все знали, что они «при товаре». Бедуинские поэты любили горделиво сообщать, что они этот флажок «срывали», то есть выпивали у виноторговца все спиртное.…отпрыском Дамдама… — Харим и Хусейн, сыновья убитого Антарой зубьянита Дамдама, угрожали Антаре расплатой.

«Что грустишь, о голубка, на древе высоком!» (стр. 74). — Согласно преданию, стихотворение было сочинено Антарой, когда родичи его возлюбленной Аблы увезли ее в Хиджаз (Аравия) и поэт, уединившись, оплакивал разлуку и сочинял стихи.

«Я из Лакика спешил…» (стр. 74). — …машрафийских мечей… — Имеются в виду прославленные мечи, производившиеся йеменскими мастерами.

«Ветерок из Хиджаза…» (стр. 79). — …царство Хосроев» — Хосрой — титул персидских царей.

АЛЬКАМА (умер около 598 года)

Алькама ибн Абада — выдающийся доисламский поэт, современник и соперник Имруулькайса. Выходец из племени тамим, он, однако, значительную часть жизпи провел при дворе хирского, а позднее и гассанидского князей, которым посвящал свои панегирики.

«Видно, тайное скрыла глухая стена…» (стр. 81). — Румийцы — византийцы.

АБИД ИБН АЛЬ-АБРАС (VI век)

Бедуинский поэт из племени асад.

«Плененные люди из племени асад…» (стр. 84). — Согласно преданию, стихотворение было сочинено поэтом после того, как киндитский князь Худжр захватил и разграбил становище племени отказавшегося от уплаты дани.

«Когда восставшими отец твой был убит…» (стр. 84). — Стихотворение обращено к поэту Имруулькайсу, поклявшемуся отомстить асадитам за убийство его отца Худжра.

АС-САМАВАЛЬ (середина VI века)

Поэт-воин еврейского происхождения; его верность данному слову вошла у средневековых арабов в поговорку. Согласно легенде, поэт был военачальником в крепости аль-Аблак около селения Тайма в Недждс и предпочел пожертвовать своим сыном, чем нарушить слово и отдать оружие, оставленное ему на хранение поэтом Имруулькайсом, отправившимся в Сирию и Византию.

АДИ ИБН ЗАЙД (умер около 600 года)

Выходец из племени тамим, поэт значительную часть жизни провел в Ктесифоне, столице иранских Сасанидов, где получил иранское образование и был советником царя Парвиза (590–628) в делах, касавшихся бедуинских племен Аравии. Существует предание, будто Парвиз за что-то рассердился на поэта и заточил его в темницу, где тот и умер.

«Разве ты средство такое нашел…» (стр. 88). — Хосрой. — См. прим. к стр. 79. Шапур — имя нескольких сасанидских царей в Иране; из них самый знаменитый — Шапур II Великий (309–379). Хадр — город на Тигре, разрушенный наводнением. Тигр и Евфрат — реки в Ираке. Хаварнак — замок в Ираке возле Хиры.

УРВА ИБН АЛЬ-ВАРД (VI век)

Бедуинский поэт из племени абс. Предание гласит, что поэт отличался удивительной щедростью, собирал вокруг себя бедняков своего и соседних племен, кормил их и водил в набеги на вражеские становища.

АЛЬ-ХАНСА (умерла около 644 года)

Поэтесса из племени сулейм, прославившаяся стихами-заплачками, в которых она оплакивала погибших в сражении двух своих братьев — Сахра и Муавийю.

ЛАБИД (умер в 661 году)

Лабид ибн Рабиа — поэт из племени амир, сочинявший стихи во всех традиционных жанрах. К концу жизни принял ислам и отказался после этого от сочинительства. Одну из поэм-касыд Лабида средневековая критика причисляла к числу муаллак.

АН-НАБИГА АЗ-ЗУБЬЯНИ (середина VI века — около 604 года)

Поэт из племени зубьян, большая часть жизни которого прошла при дворе хирских и гассанидских князей, где он состоял в должности придворного панегириста.

«Тише, Умейма! Я горькою думой объят…» (стр. 101). — Касыда-панегирик, сочиненная поэтом в честь гассанидского князя Амра ибн аль-Хариса. Слово господне живет в их Священном писанье… — Гассанидские князья исповедовали христианство.

«Спешьтесь, друзья, возле этих развалин с поклоном…» (стр. 102). — Зу-Кар — долина на севере Аравийского полуострова.

АЛЬ-АША (умер около 630 года)

Перейти на страницу:

Похожие книги