Читаем Арабская сага полностью

– «Икея» во второй половине дня открыта исключительно для семей и, пожалуй, никогда для одиноких парней, – озвучивает Омар то, о чем они оба и так прекрасно знают. – Я слышал, что в магазине крутилось много таких ловкачей, как мы, и теперь там свирепствует полиция нравов.

– Валлахи! Что же делать?! – заламывает руки Аида. – Нужно прекратить свидания. Не знаю, зачем Бог нам дал встретиться, зачем мы узнали друг друга, если теперь не можем видеться?

Девушка вот-вот расплачется. Но у Омара уже готов план.

– Уж я-то что-нибудь придумаю, не бойся. Когда бы ты хотела со мной условиться, моя красавица? – спрашивает он игриво.

– В ближайшие выходные? – предлагает Аида тихо, так как не имеет понятия, что в этой ситуации можно сделать.

– Хорошо, мы еще не раз будем говорить до этого и уточним время, но будем считать, что предварительно договорились о свидании.

Омару сразу пришла в голову мысль о первой жене двоюродного брата Хамида – Марысе. Он никогда бы не подумал о возможной благодарности за свой галантный поступок – он считает свое поведение естественным, – но ситуация вынуждает его просить о помощи. Юноша почувствовал в женщине родственную бунтовскую душу и не боится к ней обратиться: знает, что встретит понимание. Но как с ней связаться? Где ее найти? Он часами выжидает, когда женщина приедет за ребенком, но как-то не везет ему с ней встретиться. Потом он проводит следствие, расспрашивая няньку Адиля, но, не желая возбудить нездоровые подозрения, должен от этого отказаться.

«Лучше всего стучаться с главного входа», – решает наконец он и планирует встретиться с Хамидом. Но это тоже не так просто. Похоже, мужчина в собственном доме редкий гость.

Проходит два дня. Посреди ночи Омар слышит тихие шаги по коридору и сразу выбегает из спальни.

– Привет, дядя, – ввиду большой разницы в возрасте и чтобы выказать почтение, так он обращается к двоюродному брату.

– Ох, Омар!

Хамид подскакивает от удивления: он не надеялся кого-нибудь встретить в эту пору.

– Ты почему еще не спишь?

– А ты, дядя? – спрашивает молодой человек игриво, так как подозревает, что у родственника роман на стороне, интрижка. Ему никогда бы не пришло в голову, что этот вежливый спокойный человек ведет двойную жизнь, но это связано с его профессией.

– В чем дело? – Тот не обращает внимания на укол. – Ты что-то хотел?

– Можешь мне дать номер телефона саиды Мириам? – спрашивает парень наивно.

– Что? Почему? Зачем? Откуда ты ее знаешь?

– Я видел ее когда-то у нас в доме, а потом мы случайно встретились в торговом центре, – говорит он чистую правду, и это видно по его большим темно-карим глазам.

– И что с того? – спрашивает упорный Хамид, стараясь добраться до существа дела.

– Моя школьная подруга жалуется, что тут нельзя найти хороших женских романов на английском, поэтому я думал, что, может, у саиды Мириам есть кое-какая частная библиотека или доступ к хорошей библиотеке в городке, где она живет.

Омар лжет и не краснеет, но начало было похоже на правду, поэтому Хамид не думает, что это жульничество.

– Что ж… – задумывается он. – А в школе у вас нет библиотеки?

– Там ведь тоже обязательная цензура. Только в сокращении можно достать драмы Шекспира, «Джейн Эйр». Еще «Унесенные ветром», – добавляет он с усмешкой.

– Ну хорошо, но не морочь ей голову. – Не глядя в базу контактов в телефоне, Хамид по памяти диктует юноше номер Марыси. – Будь вежлив и воспитан, а если будет отказываться, не настаивай.

– Конечно, дядя.

Омар должен владеть собой, чтобы не выказать бешеной радости. Теперь он уверен, что его план сработает.


Марыся реагирует так, как Омар и надеялся.

– Ну, ясно! Хорошо. Девушка эта симпатичная, хотя я, кроме глаз, ничего не видела. Но говорят же, что глаза – зеркало души. Это в Саудовской Аравии единственный способ узнать бедных женщин в чадре.

– Это гребаная страна! – взрывается Омар, который все больше ненавидит свою родину.

– Посмотри на это с другой стороны. – В голосе собеседницы слышно веселье. – Сколько же человек должен потрудиться, чтобы хотя бы приблизиться к запретному плоду, – поэтому он потом так будет лакомиться! Тут самые обычные вещи становятся особенными, ведь даже самое ничтожное запрещено. В большинстве стран мира договариваешься о свидании без проблем, и часто оно заканчивается сексом, после которого чувствуешь отвращение. Тут же можно благодарить Бога за осторожное касание, а разговор обещает почти сексуальное наслаждение, потому что запрещен. И притом все происходит тайно.

– Ой, тетя, как ты романтична! – смеется Омар. – Наверное, поэтому ты понимаешь наши с Аидой проблемы. Я не должен тебе врать и очень рад этому.

– Я тоже. Перестань ко мне обращаться «госпожа» или «тетя»! Я немного старше тебя, поэтому не состаривай меня, пожалуйста, – шутит Марыся. – Значит, договариваемся на субботу. Я заеду за тобой с шофером сразу же после двенадцати, потому что не слишком доверяю молодым саудовским водителям. Может, при случае куплю себе что-нибудь в дом? – радуется она, так как Карим ей уже сообщил, что он в эти выходные дежурит целые сутки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза