Читаем Арагон (СИ) полностью

— Но ты же не жил на Арагоне, у тебя нет специального образования, — возразил ему Сандро. — Что бы ты делал в Совете?

— Подумаешь, — бластер вместе с рукой снова мелко затряслись, — я да Сарна, принц, мне кажется, это более чем достаточная причина, чтобы включить меня в Совет… Деньги. Да разве это деньги? Меня лишили наследства моего деда-императора, а ты говоришь, он мне дал все.

— Чего тебе не хватает, дядя? — Сандро наклонил голову и с грустью смотрел на Кэрола. — Ты даже корабль можешь себе купить, если пожелаешь.

— Много ты понимаешь, сопляк, — рявкнул да Сарна и перешел на приглушенный шепот, — это все подачки. А я хочу получить свое, то, что мне положено по крови.

Дэн вздохнул. Похоже, этот диалог будет длиться вечно. Кэрола не перешибешь.

— Я советую тебе признаться, Алессандро. Скажи мне, кто вам помогает, и я пожалею твоего друга. Вы оба умрете быстро и без мучений. Если не скажешь, я буду убивать его долго, медленно, он будет умирать у тебя на глазах, — сейчас вид у да Сарна был совершенно сумасшедший, и в то, что это не пустые угрозы, верилось без труда. — Говори, кто вам помогает?

Внезапно стекло в окне покрылось густой паутиной трещин, а затем осыпалось мелкой пылью. Из окна спрыгнул капитан Гор.

— Я помогаю, — проворчал он, поднял бластер и пошел навстречу Кэролу, заслонив мальчишек. — Ну, привет. Узнал?

Дэн отметил, что его рука держит бластер как раз уверенно и не дрожит ни разу. И ладони у капитана Гора, он готов поспорить, сухие.

— Ты? — изумленный да Сарна несколько раз выстрелил в Гора. Тот поднял руки, лучи скользнули по экранированным пластинам костюма, в который был одет капитан, и не причинили ему никакого вреда. Голову Гора защищал шлем.

— Послушай, Кэрол, сдавайся, — убедительно заговорил Гор, — иди с повинной в полицию. Сдай своих подельников и поверь, ты легко отделаешься. На Арагоне гражданская война, им не до тебя. Вот прямо сейчас иди, проси политического убежища и меняй гражданство. Ты тарбинец, тебе пойдут навстречу. А я подкину толкового адвоката. Ну же, Кэрол. Посмотри на себя, какой из тебя убийца. Ты ведь нормальный человек.

— Почему ты им помогаешь? — спросил Кэрол. Дэн и Сандро, потрясенные, наблюдали за этой странной сценой.

— Скажем так, у меня свой интерес, — Гор поднял стекло шлема и почесал бластером висок, — твой племянник вот мне деньги должен. А тебе какой смысл их убивать? Они же дети, Кэрол! Скажи, кто подбил тебя на эту авантюру?

Кэрол да Сарна словно очнулся. Он уставился на бластер в своей руке, будто впервые его увидел, с мукой взглянул на Гора, затем на Сандро и прошептал:

— Не смотри на меня, мальчик. Как будто он на меня смотрит, вы так похожи… Арман, прости, — он закрыл глаза и выстрелил себе в лоб. Гор бросился к нему, но тот уже мягко осел на пол, раскинув руки и неудобно вывернув ногу. Сандро подбежал к дяде. Кэрол да Сарна лежал, устремив взор в потолок с аккуратной дырочкой во лбу, и выражение лица его было крайне изумленным, словно он сам удивлялся, как у него хватило на это решимости.

— В окно, быстро, — капитан дождался, пока они вскарабкаются на окно, и сам буквально взлетел за ними вслед.

Под окном стоял незнакомый черный флаер. В здании горел свет, сновали люди, наверняка вызвали полицию, и сейчас здесь будет не протолкнуться. Капитан достал из-под сиденья огневую пушку, выпустил несколько зарядов в окно кабинета и прыгнул за руль. Дэн заметил, что силовое поле над зданием отключено. Флаер взлетел вверх почти вертикально и на полной скорости умчался прочь.

* * *

Гор приземлился недалеко в одной из подворотен. Он торопил и подгонял мальчишек, хотя те и сами старались двигаться быстрее. Здесь же стоял флаер, на котором капитан привозил их в посольство.

— Ты что, все это время был здесь, на планете? — спросил Сандро, наблюдая, как Гор стаскивает с себя защитный костюм со шлемом и заталкивает все это в багажник чужого флаера. Туда же полетела огневая пушка.

— Да, — Гор сел за руль и набрал вызов на браслете связи. — Я все, — коротко сказал он и отключился. Машина взмыла вверх и взяла курс на космопорт.

— Ты бросаешь это здесь? — Сандро с интересом проследил глазами за оставленным в подворотне черным флаером.

— Его сейчас заберут, — обернулся Гор и снова устремил взор вперед.

— Ты знал, что мы свяжемся с тобой? — спросил Дэн, после минутной паузы.

— Да, — отрывисто ответил Гор, — я ждал вызов. Весь вечер просидел в соседнем переулке. Но все же надеялся, что у Кэрола хватит мозгов…

— Откуда ты знаешь моего дядю?

Гор искоса взглянул на Сандро.

— Так, пересеклись случайно. Он был неплохим человеком. Мне жаль…

Сандро отвернулся.

— Он хотел убить нас. Он хотел стать императором. Это он тот самый конечный бенефициар, о котором ты говорил Гор, — убежденно заговорил Дэн.

— Кто, Кэрол? Да нет, что ты. Какой из него император? И его бы никогда не принял Арагон.

— Потому что он незаконнорожденный? — спросил Сандро.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже