Читаем Арбалетчики князя Всеслава полностью

— А кому нужно нарушение торговли? От него ведь пострадают все, — просветил нас финикиец, — Даже сами воюющие. Захватили, скажем, воины добычу, а как её делить? Чтобы не было обиженных — только продать и поделить звонкую монету. Но звонкая монета в достаточном количестве только у купцов, и у них же нужные любому вождю и его войску товары. А кто пойдёт со своим товаром туда, где запросто могут убить и ограбить? Кулхас с Луксинием не глупцы и прекрасно понимают свои интересы. Понимают и вожди помельче. Есть, конечно, больные на голову, но такие не достигают большой власти и не имеют сильных отрядов, да и сами живут недолго.

— А как в Гадесе? — спросил я его.

— Да спокойно всё. Даже слишком спокойно. Недавно «отцы города» даже заказали Луксинию небольшой набег на окрестности — так, несколько ветхих лачуг сожгли, да пару таких же ветхих рыбацких судёнышек. Их перед этим специально для этой цели и выкупили за счёт городской казны у владельцев — чтоб и следы набега были, и всерьёз никто не пострадал. Надо же было продемонстрировать Риму свою дружбу и лояльность — как раз сейчас наши посланцы там просят сенат не присылать в город римского наместника.

— А внутри города?

— Ну, пошумела немного чернь, когда хлеб подорожал — пришлось высечь пару слишком уж жадных перекупщиков и закупить зерно у бастулонов, кониев и лузитан. Теперь уладилось, да и окрестные деревни за ум взялись — им ведь гадесские товары нужны. Был ещё налёт на соляные промыслы — они немного севернее того места, где я вас тогда подобрал — но в городе были запасы, так что никак не сказалось.

— А важные и уважаемые семейства между собой ладят?

— Конечно нет, Максим! — Акобал аж расхохотался над моей наивностью, — Где ж это такое видано, клянусь богами, чтоб имеющие деньги и власть, да не грызлись из-за них! Просто грызутся скрытно, в городском совете. Если там не поделят чего — могут, конечно, и попугать друг друга нанятыми безобразниками, но это только за пределами городских стен. На рынке там, если ссора пустяковая, или в пригородах, если серьёзнее. Если совсем сильно поссорились, могут и загородную собственность друг другу попортить, могут и всерьёз повоевать из-за неё, — тут финикиец хитро ухмыльнулся и подмигнул мне, давая понять, что кое-что в данном вопросе я и сам уже знаю не хуже его.

— А на улицах города всё тихо и безопасно?

— Смотря где. Есть места, где хулиганы пошаливают, но там ведь добропорядочные люди без охраны не ходят. А ты ведь имеешь в виду одну вполне добропорядочную девицу, а?

— Ну, какая разница, почтенный? — судя по смеху Акобала, моя попытка уклониться от прямого ответа вышла довольно неуклюжей.

— Нет, мелкая городская шушера уж точно не рискнёт сердить досточтимого Волния.

— А крупная — та, что уже рассердила?

— Только не в городе. Ведь тогда будет большая война, которой никому не хочется. Последняя такая была лет пять назад, и все сыты ей по горло.

— А кто из городских семейств может стоять за нападениями на Тарквиниев?

— Ну, откуда же мне знать, Максим? Разве ж досточтимый Волний докладывает мне об этом?

В то, что коренной гадесец, да ещё и достаточно крутой, не знает городских раскладов и недругов своего нанимателя, мне верилось как-то с трудом. Скорее уж, этих раскладов по мнению означенного нанимателя пока-что не полагалось знать нам, на что финикиец и пытается мне тактично намекнуть. Что ж, наше дело — солдатское, что положено — сообщат по команде, что не положено — сами разведаем, гы-гы!

По мере нашего приближения к устью реки обстановка по берегам становилась всё спокойнее. Изредка показывались конные разъезды, но видно было, что патрулируют они больше для порядка, чем всерьёз. Это действовало расслабляюще, и мы с Васькиным, переглянувшись, хмыкнули друг другу. Будет ли в Гадесе межклановая война — это как судьба сложится, но что что-то будет — и к бабке не ходи. Слишком уж круто напакостили клану Тарквиниев их недруги, которых нам пока не положено знать. А глава клана, даже при всём его преклонном возрасте, как-то не показался нам при первой встрече человеком, оставляющим подобное поведение безнаказанным. Что-то в Гадесе назревает, и кажется, ленивое течение полноводного Бетиса несёт нас в самое пекло…

<p>21. Бандитский Гадес</p></span><span>

— Это и есть моя будущая госпожа? — поинтересовалась Софониба, когда я, проводив Велию, вернулся к себе.

— Да, очень надеюсь, что она самая…

— Тогда — да помогут тебе в этом боги, господин! Я боялась худшего!

— И чего же ты боялась?

— Ну, хозяйки обычно не любят, когда их рабыни в чём-то лучше их самих. Хвала богам, когда ты введёшь в дом свою избранницу, мне не придётся ни ходить неряхой, ни строить из себя дурочку, чтобы поладить с ней.

— Не придётся, успокойся. Ну, разве только вот тут подпоясываться не советую, — я чуток приподнял и взвесил на ладонях верхние выпуклости своей служанки, — А то очень заметно будет, гы-гы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме