Читаем Арденны полностью

Мотопехотный батальон, присланный бригадефюрером Монке, прибыл к полудню. Им сдали позиции, захваченных пленных и технику.

— Фрау Сэтерлэнд, — доктор Вилланд спрыгнул с бронетранспортера и подбежал к Маренн. — Я представляю, как вам досталось. Одна, с таким количеством раненых. Здравствуйте!

— Здравствуйте, Мартин, — Маренн вскинула голову. — Осторожно, осторожно, — она помогала раненному в грудь танкисту улечься на носилки.

— Давайте я подержу, — Вилланд подхватил унтершарфюрера с другой стороны. — Но кто же знал, — продолжал он, — что так все обернется.

— То, что раненых много, это еще не самое страшное, — проговорила Маренн. — Хуже, что очень мало перевязочных средств, лекарств, даже шприцев у меня раз, два и обчелся. Только тот стандартный набор, который я обычно всегда привожу с собой, когда выезжаю на фронт, но и он ведь уже использован наполовину, и у каждого солдата его санитарный пакет, но там только бинт и вата. Совсем нет обезболивающих средств, сыворотки тоже нет.

— Со мной передвижной госпиталь в полной комплектации, еще два врача и санитары, — успокоил ее Вилланд. — Мы сейчас быстро со всем справимся.

— Я так благодарна вам, Мартин, — Маренн обернулась. — Я, честно говоря, уж боялась, что из-за отсутствия противостолбнячной сыворотки жизнь многих раненых просто окажется под угрозой.

— Все будет в порядке, все будет в порядке. Что вы стоите? — доктор Вилланд обернулся к бронетранспортеру, на котором приехал. — Разворачивайте палатки, — сказал санитарам. — Быстрее, быстрее. Кстати, — он снова взглянул на Маренн. — Тот американец, сержант Стив Черрел, которого вы спасли у Ла Ванна, он пришел в себя, и ему значительно лучше. Ваша терапия помогла. Для меня это стало открытием. Я теперь тоже буду смело использовать свежеконсервированную кровь при ожогах. Мы на фронте, конечно, отстаем от того, что разрабатывается в Берлине. Здесь, вы сами знаете, новинки внедрять особенно некогда. Ад кромешный, только успевай поворачиваться, чтобы не поджарили. Он очень удивился, что оказался в немецком госпитале. Наверное, уже готовился к тому, что предстанет перед Всевышним. Но тут вмешались вы. Я ему сказал, что, когда он вернется домой, пусть поминает в молитвах ваше имя.

— Вы сказали ему мое имя?

— Да, он очень удивился, что оно похоже на американское. Но я ничего не стал объяснять ему.

— Спасибо, Мартин, — Маренн смутилась. — Вы преувеличили мои достоинства. Так, значит, его зовут Стив?

— Да, а что? — доктор недоуменно посмотрел на нее поверх очков.

— Моего сына звали так же, когда мы жили в Америке. Штефан, Стив. Он погиб в танке, сгорел, вот как эти парни в «пантерах», — она показала на поле боя.

— Простите, я не знал, — доктор Вилланд, точно извиняясь, прикоснулся к ее руке. — Точнее, я знал, что ваш сын погиб, но не знал, что его так звали.

— Ну ладно, хорошо, что тот парень выжил, — Маренн постаралась взять себя в руки. — У нас теперь и своих раненых с ожогами в избытке. Так что давайте приниматься за дело.

К реке добрались только, когда стало вечереть. Ее почувствовали издалека — воздух стал сырым, влажным, от этого мороз пробирал сильнее. Миновав небольшое селение Рошелэнваль, услышали какой-то странный глухой шорох. Казалось, движется какое-то невидимое животное, шевеля тысячами щупалец. Шорох только усиливался по мере приближения к реке.

— Что это такое? — спросила Маренн настороженно.

Раух только пожал плечами.

— Сейчас увидим.

— Река здесь не глубокая и не широкая, — Крамер взглянул на карту.

— Может, снежный затор, — предположил оберштурмфюрер Зиверс, старший над саперами. — На горных реках это часто бывает. Мы столкнулись с этим в Карпатах. Тогда дело плохо, снесет любой понтон. И вброд не пойдешь, затрет машины, не говоря уже о людях.

Передовой бронетранспортер свернул на откос.

— Стой! — крикнул Пайпер и спрыгнул на землю.

Его примеру последовали другие офицеры. Река тянулась внизу узкой серой лентой. И по ней комьями плыл мокрый снег, так что и воды почти не было видно. Вся поверхность реки, насколько хватало глаз, была устлана этим нескончаемым снегом. Только изредка то там то здесь выплескивались на мгновение свинцово-синие пятна воды, и вновь все покрывалось бесформенной льдистой массой.

Пайпер присвистнул.

— Приехали. Что скажешь, Гюнтер? — он подозвал обер-штурмфюрера Зиверса. — Переправимся?

— Скажу, что эта штука, штандартенфюрер, будет скапливаться у понтона и напирать на него, понтон может не выдержать.

— Что же делать? Переходить вброд с ранеными опасно.

— Неужели нельзя навести понтон? — спросил Скорцени с явным недоверием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги