Читаем Арденны полностью

Зеркальные двери казино распахнулись, она повернула голову и увидела Хергета. Он вошел в обожженном камуфляже, усталый, прямо с похода. В руках он держал круглый букет голубых фиалок. С ним вошли еще несколько офицеров его группы.

— Же ву коне, милор, — произнесла она, глядя на него и повторила. — Же ву коне…

Конец выступления утонул в аплодисментах. Хергет подошел к сцене и протянул ей букет.

— Я обещал вам, что обязательно буду присутствовать на вашем выступлении, — произнес он, глядя ей в глаза. — Я и мои солдаты, мы сделали все, чтобы успеть сюда вовремя.

— Благодарю вас, Ханс, — она с радостью приняла букет. — Я очень надеялась вас еще раз увидеть.

Она с благодарностью всматривалась в его лицо, искаженное следами от ожогов. Он когда-то спас Штефана, она его не уберегла.

— Не думайте, что вы самые галантные, — вмешался Пайпер. — «Лейбштандарт» тоже не ударит в грязь лицом.

— А кто бы думал иначе? — усмехнулся Хергет.

— Это вам, фрау Ким.

Крамер и Цилле вынесли две корзины белых роз и поставили их перед Маренн.

— За ваше прекрасное пение, — продолжил Пайпер, — но больше за другой ваш талант, за ваши чудесные руки, которые стольким нашим товарищам спасли жизнь и вернули их в строй.

— Что вы, Иоахим, — Маренн была так глубоко растрогана, что не находила даже слов. — Я только выполняю свой долг.

— Его можно выполнять по-разному, — Пайпер наклонился и поцеловал ее руку. — Ваша самоотверженность не знает равных. Правда, доктор? — он повернулся к Вилланду.

— Это истинная правда, — подтвердил он. — Мы, дивизионные врачи, очень хорошо это знаем. Когда уже опустишь руки и кажется, что выхода нет, когда просто нет сил, а раненые поступают непрекращающимся потоком, вы звоните, приезжаете, с вами всегда сила, энергия, всегда готовность бороться за каждого до конца, и мы словно обретаем второе дыхание на вашем примере. Вы просто удивительное создание природы. Вы не отчаиваетесь. Никогда.

— И я отчаиваюсь, — призналась Маренн. — Но жизнь научила меня, что не надо показывать этого, если хочешь, чтобы она, жизнь торжествовала над смертью. Не надо поддаваться. И я стараюсь.

— У вас получается.

— Однако выступление закончено, — Раух помог Маренн спуститься со сцены. — Идем танцевать.

— Имей в виду, — предупредил его Пайпер, — мы тоже заняли очередь. Так что ты тут не один, не слишком увлекайся.

— Еще бы, вас тут чуть не целая дивизия, — парировал Раух. — Но я первый.

— Ты плакала, ты думала о Штефане, когда пела?

Он кружил ее в вальсе и смотрел в лицо. Она кивнула.

— Да, о нем. И о том погибшем летчике, отца которого мы встретили в Бержевиле. И о наших танкистах в «пантерах», которые сгорели у холма.

Потом, чтобы сменить тему, спросила:

— Ты помнишь нашу хозяйку в Ставелоте, фрау Аделаиду?

Он кивнул.

— Да.

— Она не зря говорила, что ты красивый мужчина. Все здешние женщины на тебя смотрят.

— На меня? — он с сомнением покачал головой. — Они все смотрят на тебя и завидуют. Твоему платью, твоим волосам, твоей красоте, твоей легкости. Кто они по сравнению с тобой — так, обезьянки…

— Ну, прямо уж…

— А таких, как я, здесь целая дивизия, ты сама слышала.

— Здесь есть номера? — она спросила быстро, как бы невзначай.

— Есть, — ответил он. — Ты устала?

— Тогда попроси, пожалуйста, — она посмотрела ему прямо в глаза, — пусть принесут шампанское в номер. И два бокала.

Она стояла у окна и смотрела, как падает снег. Вошел официант, принес шампанское в ведерке со льдом, устрицы, бокалы. Выставив все на стол, поклонился и вышел. Фриц встал с обтянутого бордовым бархатом дивана, подошел к ней. Она слышала, как скрипит кожа ремня. Отбросив ее длинные, распущенные волосы, осторожно взял за плечи, прикоснулся поцелуем к шее. Ослепительно белый манжет с запонкой коснулся кожи ее руки, и от прикосновения металла она вдруг ощутила дрожь. Он целовал ее плечи. Откинув голову, она прислонилась щекой к его мягким волосам. Затем повернулась, положила руки на плечи, глядя в лицо. Он обнял ее за талию, прижимая к себе. Тонкий, черный бархат платья беззвучно соскользнул на пол. Он что-то хотел сказать, но она прижалась губами к его губам. Зачем? Ведь все уже сказано. Все сказано. А время так быстротечно!

— А что это за туфли?

Вернувшись под утро, Скорцени вошел в номер и сразу заметил платье, брошенное на спинку кресла, и туфли, которые стояли рядом.

— Ты же говорила, что они у тебя развалились.

— С каких пор ты стал обращать внимание на мои туфли? — Маренн села на постели, поправляя волосы. — Спроси его в Берлине, какие у меня туфли, он в жизни не скажет и не вспомнит. А тут увидел. Больше смотреть не за кем?

— И все-таки? — он сел на кровать. — Откуда?

— Купила у модистки, — ответила она и отвернулась, чтоб подложить подушку под спину. — А что?

— Здесь, в этой глуши, купила у модистки? — он внимательно смотрел на нее. — Зачем? Ты сегодня будешь в Берлине. Тебе мало модисток в Берлине? А сколько стоят?

— Сколько стоят? — Маренн не скрывала изумления. — С чего это ты стал интересоваться этим? Впрочем, ты знаешь, что я никогда не знаю, что и сколько стоит, и никогда не беру сдачу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги