Выходит, в какой-то момент все изменилось. Когда? Когда я поняла, что вполне имею шанс заполучить практически свой личный портал в Империю и жизнь вовсе не кончена? Или когда Раш мужественно кинулся защищать меня от хищника, на которого я, что уж лукавить, по собственной неосторожности наткнулась?
Я оглянулась на увлеченного беседой мужа, поймала его взгляд и чуть улыбнулась. Какая, в сущности, разница когда? В конечном итоге можно считать, что с мужем мне даже повезло, а если кто думает иначе, так это их проблемы.
К счастью, дамы обладали отличным чувством такта и больше тему моей несчастной судьбы не поднимали. Нам и без того нашлось о чем поговорить — о сравнительных характеристиках местной и имперской косметики, например. Ну а что, женщина я, в конце концов, или нет? Мусолить такие темы постоянно — скука смертная, но иногда можно. Дома такие простые вещи с дамами из высшего света мне обсудить ни разу не довелось, да и не из высшего тоже. Подруг я себе так и не завела, только приятельниц. Ну и потом, какие темы для обсуждения могла бы предложить я? Методы взлома электронных замков или снаряжение для альпинизма? Боюсь, меня бы не поняли.
Тем не менее я почти наслаждалась новым ощущением беззаботной болтовни ни о чем.
Наш увлекательный разговор прервал незнакомый молодой человек, лет примерно восемнадцати-двадцати на вид. Впрочем, он был поразительно похож на Дерека, только волосы более темные, а глаза, наоборот, слишком светлые, почти прозрачные. Надо полагать, тот самый сын? Я посмотрела на юношу с интересом.
Леди Ариса и Нилис дружно поклонились:
— Милорд.
Глория чуть заметно вздохнула, прежде чем поприветствовать молодого человека. Надо будет поподробнее уточнить, в чем состоит их конфликт.
— Дамы, прошу прощения, что помешал вашей беседе. Ваше высочество, не окажете любезность представить меня своей подруге? — Голос у молодого человека был на удивление приятный, а вот глаза — слишком светлые и слишком холодные.
— Герцогиня Диана Саренвиль, княжна дома Ишерт. — Ой, позорище, замуж вышла, а фамилией мужа и не поинтересовалась ни разу. Хорошо хоть Глория знает! — Граф Дэниел Шети.
— Леди окажет мне честь? — Дэниел в недвусмысленном жесте протянул мне руку.
— Но я не знаю ваших танцев. — Соглашаться почему-то не хотелось.
Я вообще не очень понимаю, зачем этот парнишка решил пригласить меня. К тому же он не может не знать, что мы с Глорией подруги, а у них не самые лучшие отношения. Или я ошиблась и это все-таки не сын Дерека, а другой родственник?
— Следующий танец не сложный, он похож на ваши. — Молодой человек улыбнулся, все еще не опуская протянутую руку.
Больше достойных поводов для отказа не нашлось. Я уже и так пропустила несколько танцев, так что не могла сказать, что устала или обещала другому. Пришлось соглашаться.
Я приняла руку.
Надо сказать, Дэниел не обманул, танец напоминал медленный фокстрот, и я легко приноровилась, к тому же он оказался отличным партнером и вел идеально, не позволяя делать ошибки. Говорили мы о каких-то пустяках. Дэниел спрашивал, нравится ли мне здесь, я, разумеется, отвечала, что все замечательно. Однако удовольствия от танца не получила. Вот, казалось бы, хороший молодой человек, вежливый и даже обаятельный. Запросто поддерживает беседу, улыбается, но есть в нем что-то такое… Может быть, дело в этих прозрачных глазах? Каждый раз, когда я встречалась с ним взглядом, казалось, что у меня перехватывает дыхание и начинает кружиться голова. И я не имею в виду ничего романтического.
Окончание танца я встретила с облегчением.
А по возвращении меня ждал злой Раш. То есть физиономия у него была такая же угрюмая, как и в самом начале, и вообще ее выражение сегодня, судя по всему, он принципиально менять не собирался. Но я каким-то образом чувствовала — злится.
К счастью, Дэниел не стал задерживаться, быстро откланялся и исчез в толпе. При назревающем выяснении отношений с мужем он явно лишний.
Устроит мне сцену ревности — обижусь.
К тому же лучшая защита — это нападение.
— Ну что ты хмуриться? У меня не было достойного повода ему отказать. Если не хочешь, чтобы я танцевала с другими, делай это сам.
Раш вздохнул и чуть заметно расслабился. Все, буря миновала, не начавшись.
— Держись подальше от него.
Нет, это не ревность, явно что-то другое.
— Я бы с удовольствием, у меня от этого парня мурашки по коже, невзирая на все его зашкаливающее обаяние. — Взяв мужа под локоть, второй рукой успокаивающе погладила напряженное предплечье кончиками пальцев. И аккуратно увлекла в сторонку от общающихся и танцующих людей. Вон там тихий уголок. — Это сын Дерека, я правильно поняла?
— Да.
— И что с ним не так? Ведь это у тебя не внезапный приступ ревности?
— Завистливый и амбициозный слишком, — в своей лаконичной манере ответил Раш и, коротко оглядевшись, обнял, уткнувшись носом в волосы.