Читаем Арфа королей полностью

– Понятия не имею, милорд. Если же говорить по сути, то баланс привилегий и бремени ответственности в огромной степени зависит от характера и способностей конкретного вождя клана. Если он сможет их уравновесить и надлежащим образом к ним относиться, то сможет хорошо исполнять свои обязанности. То же самое, полагаю, в равной степени относится и к любому другому предводителю. К аббатисе. К Верховному Друиду. К епископу. К королю.

Я сжимаю кулаки и приказываю себе заткнуться. Кира от его первого вопроса залилась бы румянцем и обнаружила бы полное незнание предмета.

Тоссак переглядывается с женой. Может, подозревают, что я явилась ко двору с тайной целью? Интересно, им известно что-нибудь об арфе? Может то, что Тоссак не желает быть королем – ложь, и он планирует в самый последний момент предъявить свои права на трон?

Тоссак кивает Пэдрейгу, который отходит и садится рядом с детьми.

– Юная Ашллин очень хорошо отзывается о вас, – говорит вождь клана, – вы, похоже, стали ее подругой.

Вот она, та лазейка, которую я так ждала – возможность рассказать кому-нибудь о поведении Родана, о ситуации, в которой оказалась Мааре, о том, что до Ашллин никому нет дела, что с ней, возможно, жестоко обращаются. Но этих людей я не знаю. Не знаю, чего они хотят на самом деле. И я сама – лишь бродячая музыкантша.

– Я пробуду здесь совсем недолго, только до Дня летнего солнцестояния. Ашллин, похоже, очень одиноко. Мы немного занимались музыкой, несколько раз играли. Мне бы очень хотелось проводить с ней больше времени.

Об удочерении я не упоминаю, потому что слышала о нем от лорда Коры. Но могу вполне обойтись теми сведениями, которые сообщила мне Ашллин.

– Она что-то говорила о том, чтобы поехать жить к вам.

Тоссак с женой опять обмениваются взглядами.

– Да, такой план у нас действительно был, – говорит леди Энья, – удочерить ее, с учетом того, что Ашллин потеряла и отца, и мать. Взгляните, как просто и хорошо им втроем.

Теперь дети сидят в траве спинами к стене, рядом с ними Пэдрейг. Клиэна, устроившись между Ашллин и Брионом, рассматривает поле своими сверхъестественно живыми глазами из пряжи. По телу прокатывается волна дрожи.

– К несчастью, – продолжает Энья, – лорд Кора пока отказывается рассматривать это предложение. И, кроме того, есть еще и сама Ашллин. Мы собирались забрать ее к себе в Глендарраг, уверенные, что девочка была бы там счастлива, но стоит нам заикнуться, чтобы она переехала к нам, как она тут же заливается слезами. Но мы все равно не отказываемся от попыток.

– Может, с ней поговорить вам, Кира, – предлагает Тоссак, – мы наслышаны о том, как вы играете на свирели, как поете и как замечательно лазаете по деревьям. «Почти как я», – по-моему, в устах девочки это звучало так. Она вам доверяет.

– Будь у меня возможность, я бы обязательно вам помогла. Но мое положение… очень шаткое. Я оскорбила принца, об этом, в той или иной степени, знают очень многие. После этого мне велели держаться от всех подальше. В том числе и от Ашллин.

Тоссак молча смотрит на меня, подняв бровь.

– Я не знаю, почему она не хочет переезжать к вам, и спросить об этом напрямик я не могу. Но точно знаю, что Ашллин часто выглядит несчастной и даже напуганной. И одинокой. Думаю, что даже в благородном семействе ребенка, если это девочка, могут обходить вниманием. Чуть ли не забывать. И насколько я понимаю, такое дитя, беззащитное и напуганное, может стать жертвой тех, кому до нее нет никакого дела, равно как и тех, кто желает ей зла.

– Продолжайте, – тихо просит Тоссак.

– Ашллин старается оставаться храброй, но это у нее получается не всегда. Некоторые темы она обходит молчанием, потому что ей либо велели о них умалчивать, а может, даже пригрозили наказать, если она ослушается. Девочка… действительно назвала мне имя человека, обращавшегося с ней жестоко и… он же, вероятно, недостойно ведет себя по отношению к ее няне. Однако… назвав это имя вам, милорд, я навлеку на себя очень серьезные неприятности. К тому же, мне известно, что об этом Ашллин сообщила мне в доверительной беседе, надеясь, что я никому ничего не скажу. Я хочу ей помочь, но кроме своей дружбы больше ничего предложить не могу, хотя даже из-за нее у девочки возникли проблемы.

– Она как-то сыграла нам на свирели мелодию, – с улыбкой говорит Тоссак, – мои ребята спросили, не научите ли вы заодно и их, но Ашллин ответила, что это очень трудно, и что уроки вы даете только девочкам.

Я в ответ тоже улыбаюсь.

– После Дня летнего солнцестояния мы отправимся в путь, и у меня попросту не будет времени кого-либо учить. Но я рада, что это доставило Ашллин малую толику радости. Это всего лишь дает возможность увидеть в ней обычного человека, ребенка, который совсем скоро вырастет и заживет своей собственной жизнью, возможность убедиться, что она все-таки будет счастлива, что сможет учиться, что ей ничего не будет угрожать. Это не так уж трудно.

О боги, я опять забыла, что должна говорить как Кира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины-барды

Похожие книги