Читаем Арфист драконов полностью

— Лорд-Владетель, я не уверен, что у тебя действительно есть выбор, — мягким голосом вставил Муренни.

Бемин сердито посмотрел на него, и Муренни быстро продолжил, — Сколько кораблей бросало якорь у Прибрежного Холда с того времени, как мы получили первое известие о болезни?

— Но…

— И сколько выгружено рыбы? — добавил Ж'трел, поняв, куда клонит Муренни. — А также, сколько выловлено её в Исте и Керуне? Сколько людей высаживалось в каждом из этих Холдов или других мелких Холдах, или просто приставало к берегу, чтобы набрать воды?

— Но… но… мы не знаем… — пробормотал Бемин.

— Вы абсолютно правы, Лорд-Владетель, — согласился Муренни, кивая головой. — Мы не знаем. — он нахмурился. — На самом деле, из последнего барабанного сообщения мы не можем даже сказать точно, есть ли чрезвычайное положение в Айгене, Телгаре или, например, в Холдах Южного Болла. — он взглянул на М'тала. — Нам необходима дополнительная информация.

Предводитель Вейра Бенден согласно кивнул.

— Мы думаем, что в прошлый раз болезнь началась на восточном побережье, — сказал Киндан, вступая в разговор, несмотря на то, что ему скрутило от страха живот в узел. — Вот почему я попросил пересмотреть Записи в Бенден Вейре.

— А как насчет Записей Цеха Арфистов? — спросил Бемин.

— Обрывки и разрозненные отчеты, всё это не даёт нам полной картины того, с чем мы можем столкнуться, — сказала Кориана, бесстрашно встретив злой взгляд отца. — Позволь мне пойти с ним, отец, — умоляла она, — для нашего Холда, для наших людей.

— Почему должна идти ты? — сказал Бемин, его голос прозвучал скорее озабоченно, чем враждебно.

— Потому что я знаю, что искать, — ответила Кориана. — И потому, что нам нужно узнать это как можно скорее. — она указала на Киндана, Ваксорама и себя. — Мы трое лучше всех справимся с этим. — она бросила на Ваксорама полный сочувствия взгляд и продолжила, — Ваксорам медленно читает, отец. У него на это уходит в два раза больше времени, чем у меня. Если я не пойду с ними, потребуется почти в два раза больше времени, чтобы получить ответы на наши вопросы — кто знает, что может произойти за это время?

— Твоя мать…

— Мама бы сказала, — Иди и делай то, что должна, — сказала Кориана.

Бемин вздохнул раздраженно и неохотно кивнул. Затем повернулся к Киндану, — Ну а ты, ты вёл себя достойно?

— Нет, милорд, — признался Киндан. — К сожалению, нет.

Удивлённый М'тал посмотрел на него так, словно Киндан взял что-то, что ему не принадлежало.

— Да, мы спали в одной постели, — сказала Кориана. — Мы целовались, но ничего более. — она прильнула к Киндану и сказала отцу. — Я люблю его.

Бемин яростно повернулся к Муренни и хрипло сказал, — Нет. Этого никогда не будет. Я не позволю.

Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, в долину пришло еще одно барабанное сообщение.

— Тревога, — расшифровали Киндан и Кориана одновременно, их глаза застыли от ужаса и страха. — Тревога. Тревога. Холд Телгар. Шлите помощь. Пожалуйста.

Еще до того, как смысл этих слов дошел до всех, снова послышались барабаны.

— Болезнь в Наболе, просим помощи, — перевёл Киндан, его сердце тяжело стучало в груди.

— Болезнь в Кроме, — добавила Кориана, умоляюще повернувшись к отцу.

Бемин еще раз взглянул на неё и решительно кивнул, — Иди! — сказал он ей и повернулся к М'талу, указывая на Киндана, — Ты будешь охранять её честь?

— Слово всадника, — ответил М'тал ледяным тоном.

— И моё тоже, Лорд-Владетель, — добавил Киндан слабым голосом.

— Твоё слово для меня ничего не значит, — резко ответил Бемин. Он указал на Ваксорама и спросил. — Он пойдёт с вами? — Киндан кивнул, и Бемин сказал Ваксораму, — Ты будешь спать в одной комнате с ним; никогда не оставляй его одного.

— Милорд, — подтвердил приказ Ваксорам, четко кивнув.

— Идите, — сказал Бемин, сердито махнув рукой и повернулся к Муренни. — А мы с тобой обсудим все вопросы прямо сейчас.

— Пошли, — мрачно сказал М'тал Киндану и остальным, развернулся на каблуках и быстро зашагал к своему бронзовому дракону. Там он объявил, что Кориана будет сидеть между ним и Ваксорамом, а Киндан сядет за старшим учеником.

Гаминт' поднялся в воздух без промедления, и Киндану показалось, что дракон сердится на него, словно отражая настроение всадника. Когда они уходили в Промежуток, Киндан протянул руку, чтобы коснуться Корианы, но тут же опустил её, вспомнив своё обещание.

Он чувствовал себя таким же обречённым, как и весь Перн.

<p>Глава 8</p>

Арфист, будь честен на своём посту

Всех с малых лет учи служить Отчизне верно.

И кто б он ни был, всадник, иль пастух,

Вы все равны, и все вы — дети Перна.

БЕНДЕН ВЕЙР

Холод Промежутка еще не покинул тело Киндана, когда они вырвались в гаснущий дневной свет Бенден Вейра, где встретили мороз, обычный для середины зимы. Скалы, окружающие Вейр, были покрыты снегом, так же, как и все горы, раскинувшиеся вдалеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика