Читаем Арфист драконов полностью

Всем Вейрам? Мрачно подумал Киндан. Такое решение было, скорее, обязанностью Мастера-Арфиста. Но нельзя было терять ни минуты: если появится хоть кто-нибудь из обитателей Вейра — не всадников, болезнь может распространиться на весь их Вейр. Не было времени говорить, спрашивать разрешения — настало время действовать. Киндан на мгновение сжал губы и сказал. — Барабаны.

Ваксорам вскочил со своего стула, пропуская Киндана вперед, — Ты знаешь, куда идти?

— Наверх, — сказал Киндан, разворачиваясь к лестнице, ведущей из Комнаты Записей.

— Киндан! — крикнула ему вдогонку Кориана, шагая за ними.

— Что?

— Не приближайся ни к кому из обитателей Вейра или всадников, — сказала Кориана. — Помни, всадники невосприимчивы к болезни, но могут быть переносчиками болезни.

— Слишком поздно, — ответил Киндан.

— Ну, хотя бы, к обитателям, — поправилась Кориана. — Если мы уже заразились, нужно ограничить контакты с ними.

— Точно, — согласился Ваксорам, держась ближе к Киндану.

— Расскажи всё М'талу! — крикнул, обернувшись, Киндан, продолжая подъем по лестнице.

Шестью этажами выше лестница закончилась.

— Сюда! — сказал Киндан, указывая налево, на восток. Ваксорам бежал за ним, не отставая. Киндан задыхался от быстрого бега, но скорости не снижал. Чем раньше Вейры узнают всё, тем лучше. Возможно, уже слишком поздно.

Он обнаружил, что лестница вышла из коридора, выводя их под яркие лучи полудня. Они с Ваксорамом бежали мимо приводящих в трепет Звездных Камней, разыскивая замкнутое пространство, в каких обычно хранились барабаны Вейров.

— Помоги мне, — сказал Киндан, подойдя к дверям. Ваксорам согласно хмыкнул, ухватил ручку одной из двух двойных дверей и потянул, а Киндан потянул другую.

Торопясь, они схватили огромный барабан, больший по размеру, чем стоявшие на вышках Цеха Арфистов, и выкатили его на открытое пространство. Проблем с определением правильного места для установки барабана не было, поскольку в камне уже была выбоина от сотен Оборотов предыдущего использования. Вместе они установили барабан, и Киндан простучал короткий тест.

Он взглянул на Ваксорама, — Мы поступаем правильно?

— Лучше ошибиться и принести извинения, чем оказаться правым и встретиться с Нитями, — успокоил его Ваксорам. Кориана появилась на верхней ступеньке лестницы как раз, когда он заканчивал фразу.

— Он прав, — мрачно согласилась Кориана. — Мы скоро узнаем, похожа ли эта болезнь на предыдущую. Если это не так, всадники смогут помочь Холдам. — она замолчала, думая о своем отце, своей семье и о своем Холде. — Но пока мы должны защитить всадников.

Киндан кивнул и поднял кулаки. Он как можно громче выстукивал сообщение, которое складывалось в его голове.

«Опасность. Опасность. Опасность. Опасность. Вейры не должны помогать Холдам. Это смертельно опасно для обитателей Вейров».

Грохот барабана эхом отдавался в ушах Киндана, его ногах, руках и груди. Он видел, как от вибрации вздымаются вверх волосы Ваксорама и тот даже теряет равновесие.

Когда последний удар сообщения затих, Киндан с удивлением увидел, что рядом с ними появился огромный коричневый дракон.

— Держись от нас подальше! — крикнул Киндан. — Мы можем заразить тебя!

— Я К'тан, Целитель Вейра, — ответил всадник. — Чем ты тут занимаешься?

— Рассылаю предупреждение, — сказал Киндан. — Вейры нужно предупредить.

— Барабаны тут не помогут, — печально ответил К'тан. Киндан удивленно посмотрел на него. — Подумай, парень! Для этого нужно, чтобы был жив тот, кто сможет передать сообщение дальше. — он обвёл рукой вокруг. — Мы не получали сообщений уже две семидневки.

Киндан был поражен. Нет барабанщиков для передачи сообщений? Этот грипп был настолько опасен? Но тут он вспомнил последнее незаконченное сообщение, полученное в Цехе Арфистов. Люди умирали по всему Перну, в том числе и барабанщики.

— Нужно предупредить Вейры! — закричал он. — Обитатели Вейров в опасности.

— Вейры уже предупреждены, — успокоил его К'тан, ласково похлопав по боку своего огромного коричневого дракона. — Мой дракон рассказал всё Брет'е Салины, и королева Бендена передала это остальным Вейрам. Теперь все знают об опасности.

Киндан вздохнул с облегчением.

— Теперь вопрос: что мы можем сделать? — спросил К'тан.

— Мы можем вернуться в Цех Арфистов, — заявил М'тал, появившийся в этот момент на лестнице, ведущей вниз, в Вейр.

Движение возле коричневого дракона К'тана привлекло внимание Киндана — это был бронзовый М'тала Гаминт', приземлившийся у Звездных Камней.

— Я возвращаюсь с ними, — сообщил М'тал К'тану. — Салина в курсе: она сейчас в нашем Вейре. Она останется там в карантине, пока мы не будем уверены, что она не заразна. Обеспечь, чтобы ей приносили еду, но никто близко не приближался.

— А если она заболеет? — с тревогой спросил К'тан.

— Не должна, — сказал Киндан, — она ​​ведь всадница.

— Но мы пока не знаем наверняка, достаточно ли этого, — мрачно ответил К'тан.

М'тал покачал головой, — Делайте для неё всё, что в ваших силах, но не рискуйте собой.

К'тан удивленно взглянул на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика