Читаем Аргентинский архив №1 полностью

Усевшись в кресло второго пилота, он направил оптический прибор в указанную сторону. То, что он увидел, ему понравилось и привело в замешательство одновременно.

Это были, несомненно, именно те самые строения, которые они искали. Три громадных тёмных каменных здания, окружённые высокой стеной, больше похожие на крепость, нежели на какой-нибудь жилой конгломерат. Не было видно идущих к ним дорог, кроме небольшой тропинки в джунглях, видимой, скорее всего, лишь сверху.

Самолёт приблизился к объекту на пару километров, и, по указанию Котова, Паттерсон снизился до предела так, что гондолы двигателей почти касались верхний ветвей деревьев. Все приникли к иллюминаторам.

Только оказавшись непосредственно над целью поисков Котов понял, откуда здесь дым: внизу недавно был бой, жестокий и беспощадный. Видны были тела людей в маскировочных комбинезонах наподобие тех, что немцы использовали во время боёв в Африке. И тела эти не шевелились.

Кроме них Скиф и Кот разглядели ещё с пару десятков разномастно одетых вооружённых людей, также не подающих признаков жизни. Там и сям валялось брошенное оружие, огонь лизал циклопические постройки, видимо, туда попали гранатами или засадили из огнемётов, если у нападавших таковые были.

«Юнкерс» сделал по просьбе Котова пару кругов. Дик был сосредоточен и молчалив, уже догадавшись, что влип в какую-то жестокую авантюру, но спорить и отказываться было уже поздно: коготок увяз, как говорится, всей птичке пропасть…

Наконец сеньор Ортега оторвался от батальной картины внизу и повернулся в Дику:

— Ну, что, друг? Сядем где-нибудь поблизости? Или нет настроения?

Дик насупился.

— А сами как думаете, мистер?

— Думаю, нет, — произнёс майор и вздохнул. — А если заплачу ещё столько же?

— И меня расстреляют перонисты[78] по возвращении…

— А мы им не расскажем, — весело бросил Котов. — Ну, старина? Сколько тебе лет-то, служивый? Выглядишь, не буду врать, на все пятьдесят с хвостиком…

— Сорок два, — буркнул Паттерсон, чувствуя, что не в силах отказать этому странному человеку. — Будет в этом годы, — зачем-то добавил он.

Котов развёл руками:

— Вот видишь, Дик, самое время последний доллар на ребро ставить! Пан или пропал, как говорится… Решайся!

И Паттерсон понял, что именно этого довода ему и не хватало до кучи… Он отчаянно рубанул рукой:

— Да, дьявол вас бери, ищите место для посадки!

Котов кивнул и выбрался в салон.

Самолёт Дик притёр на какой-то большой поляне без особого труда. Ещё где-то с полчаса ушло на рекогносцировку, анализ ситуации. А потом они двинулись к строениям, заперев Хелен в самолёте и настрого наказав никому не открывать ни под каким видом. Особых увещеваний тут не потребовалось, одного вида на бойню сверху ей хватило, чтобы желание куда-либо идти погибло в зародыше.

Ещё с воздуха Котов запеленговал направление, и остальное было делом техники. К его удивлению, Паттерсон выразил желание идти с ними. Американец полез куда-то в свои ящики, специальной сеткой закреплённые в салоне от возможных передряг при эволюциях самолёта, из одного из них достал винчестер с затёртым до блеска цевьём, пару громадных никелированных кольтов, больше подобающих ковбоям, нежели мирному пилоту, громадный мачете в ножных и МР-40[79] в смазке с парой запасных магазинов. Котов даже присвистнул:

— Откуда такое богатство, сэр?

— Во, уже до «сэра» дослужился… Я всего лишь младший лейтенант, сеньор, и то — в отставке. А добро? Так куда ж в этой стране без него… Кто-то, по-моему Аль-Капоне, сказал, что с помощью «кольта» и слова Божьего можно добиться гораздо большего, нежели исключительно при помощи только слова Божьего. Эту истину я неоднократно проверял на себе, и, поверьте, никогда ещё арсенал не тянул мне карманы.

Котов прихватил «шмайсер», сбросил пиджак и оставил его в салоне, проверил магазины, растолкал два по карманам, а третий пристегнул, передёрнул затвор, догоняя патрон в ствол. Прислушался к звуку.

— Отличная машинка, — ободрительно произнёс он. — Прям швейцарские часики, сразу уход виден.

Дик понимающе кивнул:

— Знающего человека видно сразу. А вам, юноша, рекомендую этот кольт. Эта игрушка из Спрингфилда сорок пятого калибра быка валит с ног. Надеюсь, умеете с ним обращаться?

За Скифа ответил Котов:

— Дик, поверьте мне, этот парень знает, что делать по любую сторону от мушки[80]

— Приходилось в Техасе бывать? — с пониманием усмехнулся Дик. Комов улыбнулся уклончиво:

— Жизнь, она, знаете ли, сэр, странная бывает сучка.

— Это точно! — Дик проверил, как закрыта дверь в самолёт и махнул рукой в сторону леса. — Нам, кажется, туда.

— Да, — в голосе сеньора Ортеги прорезалась сталь. — сеньор Вальдес, вы за мной, мистер Паттерсон — замыкающий. Всё только по моей команде. Только смотреть, ничего больше. Пошли.

И они углубились в черноту сельвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика