Читаем Аргонавты 98-го года. Скиталец полностью

Вдруг у нее вырвался глухой крик. Ее смуглое лицо перекосилось. В бешеном припадке она бросилась на спящего и цепко схватила его за горло. И только густая борода Гридлея ослабила ее дикую судорогу, Мун с усилием оттащил ее, но она была похожа на обезумевшую, и только вдвоем им удалось удержать ее.

— Пустите меня к нему, — вопила она. — Он хотел задушить меня. Теперь моя очередь.

— Что нам делать с ней? — сказал Хилькрест, стараясь не выпустить ее. — Она сильна, как лошадь.

— В задней части дома есть небольшая кладовая, — ответил Мун. — Мы запрем ее туда.

Кладовая находилась за столовой и закрывалась прочной дверью. Мун повернул ключ в замке.

Покончив с миссис Гридлей, Мун подумал о Фелиции. Она, должно быть, начала беспокоиться. И вот он, улучив момент, незаметно вышел из дома и торопливо направился через рощу к берегу. Придя туда, он сел в лодку и через несколько минут добрался до катера. Он рассчитывал увидеть Фелицию там, где он оставил ее, но его никто не встретил. Он взобрался на катер и осмотрел палубу и маленькую каюту. Там не было никого.

Его охватил ужас. Что могло случиться? Он почувствовал какое-то тупое оцепенение. Мысли о Фелиции всегда вызывали в нем страх. С трепещущим сердцем он спустился в лодку и отправился на берег. Страшные опасения мучили его, и он бегом направился к дому, чтобы рассказать остальным.

Из-за куста кто-то выскочил и схватил его за руку. Это была Фелиция. Он не был в состоянии говорить.

— Я не могла ждать, — шепотом объяснила она. — Я решила, что должна собственными глазами видеть все, а потому заставила одного матроса добраться вплавь до берега и привести лодку, в которой мы втроем перебрались на берег.

— Вы меня очень напугали своим исчезновением.

— Мне очень жаль, но я беспокоилась и волновалась. Расскажите мне, что происходит. Где остальные, в доме?

— Да. Гридлей, по-видимому, пьян.

Ей многое стало теперь понятно. Она вспомнила утомленный вид Гридлея, Фанга и остальных обитателей дома. Это была компания наркоманов.

— А миссис Гридлей?

— Я не могу понять ее. Гридлей, кажется, покушался на ее жизнь.

— Хотел убить ее?.. Неудивительно. Он ненавидел ее.

— Да, они не особенно любили друг друга.

— Еще одна тайна. Она чем-то держит его в своих лапах!

— Идемте туда. Посмотрим, что случится дальше.

Они застали Хилькреста в столовой с приятелями.

— Что-нибудь новое? — спросил Мун.

— Нет. Почтенная миссис Гридлей билась головой об стенку и старалась выломать дверь.

— Замечательно! — усмехнулся Аубрей. — Настоящая ведьма!

— Однажды она пыталась убить меня, — с дрожью произнесла Фелиция.

— Я думаю, что она убьет Гридлея при первой же возможности. Смотрите, на буфете стоит бутылка виски. Не попробовать ли нам?

Они открыли бутылку, достали стаканы и уселись вокруг стола.

— Придется так провести ночь, — сказал Хилькрест. — Мы ничего не можем сделать, пока эти негодяи не очнутся.

Мужчины пили виски, курили и тихо разговаривали. Миссис Гридлей была сравнительно спокойна. Фелиция легла на диван и закрыла глаза.

Когда она их открыла снова, в окно пробивался дневной свет. Сонным взглядом она оглядела подвыпивших мужчин за столом и взглянула на дверь позади них. Она увидела лицо, испуганное и удивленное.

— Фанг! Он проснулся! — воскликнула она.

Остальные вскочили.

— Живо! Он хочет удрать.

Мун схватил китайца, который успел уже выставить одну ногу за окно и швырнул его на пол.

— Иди-ка сюда, — сказал Хилькрест. — Что все это значит?

— Не знаю, — залепетал в страхе китаец. — Мистер Гридлей дурной человек. Он, кажется, убил миссис Гридлей.

— Что произошло между ними?

— Не знаю. Он ее не любил, она его не любила. Все время ссорились. Думаю, что из-за жемчуга. Отец миссис Гридлей имел много жемчуга. Мистер Гридлей не мог найти и рассердился.

— Отлично. Так ты курил опиум?

— Это все мистер Гридлей, он заставлял нас курить.

— Подлая скотина! А что мы с ним сделаем?

— Поместим вместе с миссис Гридлей, — сказал Дэвин.

Фанг испустил возглас ужаса, и его возглас своеобразным эхом отозвался в кладовой. Они услышали, что миссис Гридлей всем телом бросилась на дверь и безумно закричала.

— Дайте мне его; дайте мне его в руки! Гридлей, дьявол, я убью тебя!..

— А в это время, — рассмеялся Хилькрест, — ее муженек грезит об очаровательных красавицах в сладострастном раю… Надо посмотреть, не проснулся ли он.

Он встал и вошел в спальню.

— Удрал! — крикнул он.

Остальные вскочили и присоединились к нему. Постель была пуста. Гридлей исчез.

— Он, должно быть, проснулся и выскочил через окно. Теперь ничего не поделаешь. Но у нас есть хоть китаец.

Они вернулись в столовую и увидели, что Фанг также исчез.

<p>Глава VII, Капитан Барбацо</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения